Lyrics and translation Fickle Friends - Amateurs - Acoustic
Amateurs - Acoustic
Дилетанты - Акустика
Feel
like
I'm
losing
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума,
Especially
out
of
my
depth
this
time
Особенно
сейчас,
когда
я
совсем
не
на
своем
месте.
Why
you,
why
you,
why
you,
why
you
Почему
ты,
почему
ты,
почему
ты,
почему
ты
Waitin'
for
a
better
life?
Ждешь
лучшей
жизни?
Feels
like
I'm
just
a
friend
Кажется,
я
тебе
просто
друг,
Or
is
it
my
selective
listening?
Или
это
я
выборочно
тебя
слушаю?
Why
you,
why
you,
why
you,
why
you
Почему
ты,
почему
ты,
почему
ты,
почему
ты
Waitin'
for
a
better
life?
Ждешь
лучшей
жизни?
You're
never,
you're
never
open
with
me
Ты
никогда,
ты
никогда
не
бываешь
со
мной
откровенен,
Obviously
I'm
a
little
crazy
Конечно,
я
немного
сумасшедшая.
So,
why
you,
why
you,
why
you,
why
you
Так
почему
ты,
почему
ты,
почему
ты,
почему
ты
Waitin'
for
a
better
life?
Ждешь
лучшей
жизни?
No,
it
wasn't
meant
to
be
Нет,
нам
не
суждено
быть
вместе,
We
don't
know
a
lot
about
each
other
Мы
мало
что
знаем
друг
о
друге.
We're
just
amateurs
in
love
Мы
просто
дилетанты
в
любви,
Ama-amateur,
amateurs
in
love
Диле-дилетанты,
дилетанты
в
любви.
No,
it
wasn't
meant
to
be
Нет,
нам
не
суждено
быть
вместе,
We
don't
know
a
lot
about
each
other
Мы
мало
что
знаем
друг
о
друге.
We're
just
amateurs
in
love
Мы
просто
дилетанты
в
любви,
Ama-amateur,
amateurs
in
love
Диле-дилетанты,
дилетанты
в
любви.
You're
scared
of
sharing
yourself
Ты
боишься
открыться,
Unequivocally
destined
for
somebody
else
Однозначно
предназначен
для
кого-то
другого.
Oh,
why
you,
why
you,
why
you,
why
you
Ах,
почему
ты,
почему
ты,
почему
ты,
почему
ты
Puttin'
yourself
through
hell?
Обрекаешь
себя
на
эти
мучения?
And
there's
nothin'
left
for
me
И
для
меня
ничего
не
осталось,
Clearly
no
compatibility
Между
нами
явно
нет
совместимости.
So,
why
you,
why
you,
why
you,
why
you
Так
почему
ты,
почему
ты,
почему
ты,
почему
ты
Gotta
take
it
personally
Воспринимаешь
все
так
лично?
You're
never,
you're
never
open
with
me
(never
open
with
me)
Ты
никогда,
ты
никогда
не
бываешь
со
мной
откровенен
(никогда
не
откровенен
со
мной),
Obviously
I'm
a
little
crazy
(I
will
try
to
be
a
little
crazy)
Конечно,
я
немного
сумасшедшая
(я
постараюсь
быть
немного
сумасшедшей).
So,
why
you,
why
you,
why
you,
why
you
Так
почему
ты,
почему
ты,
почему
ты,
почему
ты
Blamin'
it
all
on
me?
Yeah
Во
всем
винишь
меня?
Да.
No,
it
wasn't
meant
to
be
Нет,
нам
не
суждено
быть
вместе,
We
don't
know
a
lot
about
each
other
Мы
мало
что
знаем
друг
о
друге.
We're
just
amateurs
in
love
Мы
просто
дилетанты
в
любви,
Ama-amateur,
amateurs
in
love
Диле-дилетанты,
дилетанты
в
любви.
No,
it
wasn't
meant
to
be
Нет,
нам
не
суждено
быть
вместе,
We
don't
know
a
lot
about
each
other
Мы
мало
что
знаем
друг
о
друге.
We're
just
amateurs
in
love
Мы
просто
дилетанты
в
любви,
Ama-amateur,
amateurs
in
love
Диле-дилетанты,
дилетанты
в
любви.
You're
never,
you're
never
open
with
me
Ты
никогда,
ты
никогда
не
бываешь
со
мной
откровенен,
Obviously
I'm
a
little
crazy
Конечно,
я
немного
сумасшедшая.
Experiencing
doubting
on
the
daily
Каждый
день
меня
терзают
сомнения,
I'll
never
know
what
you're
needing
from
me
Я
никогда
не
узнаю,
что
тебе
от
меня
нужно.
Oh,
we're
just
amateurs
in
love
Ах,
мы
просто
дилетанты
в
любви,
And
oh,
we're
just
amateurs
in
love
И
ах,
мы
просто
дилетанты
в
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Wilson, Samuel Morris, Natassja Shiner, Jack Trebor Herrington
Attention! Feel free to leave feedback.