Lyrics and translation Fickle Friends - My Favourite Day
My Favourite Day
Мой любимый день
My
favourite
day
Мой
любимый
день,
I
love
the
way
it
stays
the
same
Мне
нравится,
как
всё
остаётся
прежним.
Doing
the
same
stuff
when
we
were
just
kids
Мы
делаем
то
же,
что
и
в
детстве,
Oh,
I
love
the
way
О,
мне
нравится,
The
way
that
it
stays
the
same
Как
всё
остаётся
прежним.
Jumping
on
the
bed
Прыгаем
на
кровати,
Got
three
stitches
in
my
head
Наложили
три
шва
на
мою
голову,
And
every
time
I
see
the
scar
I'm
reminded
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
шрам,
я
вспоминаю,
Of
laying
awake
'til
it
was
time,
rule
of
7:35
Как
мы
не
спали
до
назначенного
времени,
правило
7:35.
Get
excited
hearing
Elvis
in
the
kitchen
Радуемся,
слыша
Элвиса
на
кухне.
Ice
skating
around
the
causeway
Катаемся
на
коньках
по
дамбе,
Watching
reruns
of
old
movies
Смотрим
повторы
старых
фильмов,
Trying
to
make
the
day
stretch
into
three
or
four
Пытаемся
растянуть
день
на
три
или
четыре,
Mr.
Bean
and
Home
Alone,
we'll
Мистер
Бин
и
«Один
дома»,
мы
Always
cry
at
the
same
moment
Всегда
плачем
в
один
и
тот
же
момент
Of
Love
Actually,
it
gets
us
every
time
В
«Реальной
любви»,
это
каждый
раз
задевает
нас
за
живое.
Oh,
I
can't
wait
О,
я
не
могу
дождаться,
I
can't
wait
for
my
Не
могу
дождаться
моего
My
favourite
day
Любимого
дня.
I
love
the
way
it
stays
the
same
Мне
нравится,
как
всё
остаётся
прежним.
Doing
the
same
stuff
when
we
were
just
kids
Мы
делаем
то
же,
что
и
в
детстве,
Oh,
I
love
the
way
О,
мне
нравится,
The
way
that
it
stays
the
same
Как
всё
остаётся
прежним.
My
favourite
day
Мой
любимый
день.
I
love
those
silly
fights
Обожаю
эти
глупые
ссоры,
As
we're
hanging
all
the
lights
Пока
мы
развешиваем
гирлянды,
'Cause
my
dad
will
say,
"The
tackier,
the
better"
Потому
что
мой
папа
говорит:
«Чем
безвкуснее,
тем
лучше».
And
somebody
always
knows
И
кто-нибудь
всегда
знает
Every
punchline,
every
joke
Каждую
реплику,
каждую
шутку,
All
the
words
to
all
the
films
on
the
TV
Все
слова
из
всех
фильмов
по
телевизору.
And
I
get
super
sentimental
И
я
становлюсь
супер
сентиментальной,
Playing
games
around
the
table
Играя
в
игры
за
столом,
And
I'd
let
my
brother
win
once
in
a
while
И
я
бы
позволила
своему
брату
выиграть
хоть
раз,
And
now
we
drink
and
reminisce
А
теперь
мы
пьём
и
вспоминаем
About
the
times
over
the
years
О
былых
временах,
And
the
stories
just
get
better
every
time
И
эти
истории
с
каждым
разом
становятся
только
лучше.
Oh,
I
can't
wait
О,
я
не
могу
дождаться,
I
can't
wait
for
my
Не
могу
дождаться
моего
My
favourite
day
Любимого
дня.
Oh,
I
love
the
way
it
stays
the
same
О,
мне
нравится,
как
всё
остаётся
прежним,
Doing
the
same
stuff
when
we
were
just
kids
Мы
делаем
то
же,
что
и
в
детстве,
Oh,
I
love
the
way
О,
мне
нравится,
The
way
that
it
stays
the
same
Как
всё
остаётся
прежним.
My
favourite
Мой
любимый…
When
we
get
old
we
could
be
anywhere
at
all
Когда
мы
состаримся,
мы
можем
быть
где
угодно,
Doing
the
same
stuff
Делая
то
же
самое,
We're
never
gonna
change
Мы
никогда
не
изменимся.
Oh,
I
love
the
way
О,
мне
нравится,
The
way
that
it
stays
the
same
Как
всё
остаётся
прежним.
My
favourite
day
Мой
любимый
день.
Running
downstairs
in
pajamas
Сбегаю
вниз
по
лестнице
в
пижаме,
See
the
footsteps
in
the
flour
Вижу
следы
на
муке,
That's
made
to
look
like
snow
Которая
должна
выглядеть
как
снег,
And
nobody's
supposed
to
know
И
никто
не
должен
знать.
I
never
ask,
it's
an
assumption
Я
никогда
не
спрашиваю,
это
просто
предположение,
It's
just
nice
to
believe
in
something
(something)
Просто
приятно
верить
во
что-то
(во
что-то).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Wilson, Samuel Morris, Natassja Shiner, Jack Trebor Herrington
Attention! Feel free to leave feedback.