Fickle Friends - Bite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fickle Friends - Bite




Bite
Укус
It's been too long
Мы давно не виделись,
Maybe now it's time I bite your tongue
Может, мне пора укусить тебя за язык.
Maybe now I do what you've undone
Может, мне пора отплатить тебе той же монетой.
Cause I've forgotten that I used to be someone
Потому что я забыла, кем была до тебя.
And you never seem to listen
А ты, похоже, меня совсем не слушаешь.
You know, you know nothing
Ты ведь ничего не знаешь,
Why are we doing anything
Зачем мы вообще всё это делаем?
I could
Я могла бы,
I could be your someone
Я могла бы стать твоей,
You could be my somebody
Ты мог бы стать моим,
Twenty four seven
Двадцать четыре на семь,
And it feels like heaven
И это было бы похоже на рай,
In your company
В твоей компании.
It's what I want
Это то, чего я хочу,
Better beat me before I pull the gun
Лучше убей меня, пока я не нажала на курок,
Not submissive like I always was
Я больше не буду покорной, как раньше,
In your head you think that I won't run
Ты думаешь, что я не сбегу,
Do you need a definition?
Тебе нужно объяснять по буквам?
I know body language
Я знаю язык тела,
Why does he need convincing
Почему он не понимает?
(Need convincing)
(Не понимает)
I could
Я могла бы,
I could be your someone
Я могла бы стать твоей,
You could be my somebody
Ты мог бы стать моим,
Twenty four seven
Двадцать четыре на семь,
And it feels like heaven
И это было бы похоже на рай,
In your company
В твоей компании.
You could
Ты мог бы,
You could be the problem
Ты мог бы быть проблемой,
I could be the remedy
А я могла бы быть решением,
When you say you're feeling so much better
Когда ты говоришь, что тебе намного лучше,
No apologies
Никаких извинений.
Call it what, call it what
Назови это как хочешь,
Call it what you want
Назови это как хочешь,
I am so caught up in all your drama
Я вся погрязла в твоей драме,
Leave it out, leave it out
Оставь это,
Leave it out, let me go
Оставь это, отпусти меня,
Maybe now, maybe now
Может быть, сейчас,
Maybe now you'll let me go
Может быть, сейчас ты меня отпустишь.
I could
Я могла бы,
I could be your someone
Я могла бы стать твоей,
You could be my somebody
Ты мог бы стать моим,
Twenty four seven
Двадцать четыре на семь,
And it feels like heaven
И это было бы похоже на рай,
In your company
В твоей компании.
You could
Ты мог бы,
You could be the problem
Ты мог бы быть проблемой,
I could be the remedy
А я могла бы быть решением,
When you say you're feeling so much better
Когда ты говоришь, что тебе намного лучше,
No apologies
Никаких извинений.
You never seem to listen!
Ты меня совсем не слушаешь!





Writer(s): Jack Wilson, Jack Trebor Herrington, Michael Seamus Crossey, Samuel James Morris, Natassja Lucy Ellen Shiner, Christopher Thomas Hall


Attention! Feel free to leave feedback.