Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
me
going
in
circles
Du
bringst
mich
dazu,
mich
im
Kreis
zu
drehen
You
were
using
words,
and
they
got
no
purpose
Du
hast
Worte
benutzt,
und
sie
hatten
keinen
Zweck
And
you
don't
say
what
you
don't
say
Und
du
sagst
nicht,
was
du
nicht
sagst
And
you're
saving
me
no
time
Und
du
sparst
mir
keine
Zeit
You're
just
a
contradiction
Du
bist
einfach
ein
Widerspruch
Never
saying
anything
with
conviction
Sagst
nie
etwas
mit
Überzeugung
And
we
don't
say
what
we
want
to
say
Und
wir
sagen
nicht,
was
wir
sagen
wollen
And
it's
the
same
thing
every
time
Und
es
ist
jedes
Mal
dasselbe
You
think
everything
sucks
Du
denkst,
alles
ist
scheiße
I
really
couldn't
give
two
fucks
Es
ist
mir
wirklich
scheißegal
And
why
do
you
rely
on
luck
Und
warum
verlässt
du
dich
auf
Glück
When
it
don't
really
work
like
that?
Wenn
es
so
eigentlich
nicht
funktioniert?
And
man,
do
I
wish
it
did
Und
Mann,
ich
wünschte,
es
wäre
so
Imagine
me
throwing
a
fit
Stell
dir
vor,
ich
würde
ausrasten
I
can't
because
you're
being
cryptic
Ich
kann
es
nicht,
weil
du
so
kryptisch
bist
And
I
can't
really
work
like
Und
ich
kann
so
wirklich
nicht
arbeiten
'Cause
I'm
so
heartbroken
Weil
ich
so
herzgebrochen
bin
I'm
sick
of
being
so
open
to
anything
you
throw
at
me
Ich
habe
es
satt,
so
offen
für
alles
zu
sein,
was
du
mir
entgegenwirfst
'Cause
I'm
so
heartbroken
Weil
ich
so
herzgebrochen
bin
I'm
sick
of
being
so
open
to
everything
you
want
from
me
Ich
habe
es
satt,
so
offen
für
alles
zu
sein,
was
du
von
mir
willst
You
got
me
singing
in
verses
Du
bringst
mich
dazu,
in
Versen
zu
singen
I
can
be
alone
when
I've
got
no
service
Ich
kann
allein
sein,
wenn
ich
keinen
Empfang
habe
And
in
some
way,
it's
okay
Und
in
gewisser
Weise
ist
es
okay
When
we're
working
overtime
Wenn
wir
Überstunden
machen
You
don't
wanna
cause
friction
Du
willst
keine
Reibung
verursachen
We
can
all
agree
that
we've
got
ambition
Wir
können
uns
alle
einig
sein,
dass
wir
Ehrgeiz
haben
And
in
some
way,
would
you
say
Und
würdest
du
in
gewisser
Weise
sagen
It
can
be
so
hard
to
define?
Es
kann
so
schwer
zu
definieren
sein?
You
think
everything
sucks
Du
denkst,
alles
ist
scheiße
I
really
couldn't
give
two
fucks
Es
ist
mir
wirklich
scheißegal
And
why
do
you
rely
on
luck
Und
warum
verlässt
du
dich
auf
Glück
When
it
don't
really
work
like
that?
Wenn
es
so
eigentlich
nicht
funktioniert?
And
man,
do
I
wish
it
did
Und
Mann,
ich
wünschte,
es
wäre
so
Imagine
me
throwing
a
fit
Stell
dir
vor,
ich
würde
ausrasten
I
can't
because
you're
being
cryptic
Ich
kann
es
nicht,
weil
du
so
kryptisch
bist
And
I
can't
really
work
like
Und
ich
kann
so
wirklich
nicht
arbeiten
'Cause
I'm
so
heartbroken
Weil
ich
so
herzgebrochen
bin
I'm
sick
of
being
so
open
to
anything
you
throw
at
me
Ich
habe
es
satt,
so
offen
für
alles
zu
sein,
was
du
mir
entgegenwirfst
'Cause
I'm
so
heartbroken
Weil
ich
so
herzgebrochen
bin
I'm
sick
of
being
so
open
to
everything
you
want
from
me
Ich
habe
es
satt,
so
offen
für
alles
zu
sein,
was
du
von
mir
willst
You
think
everything
sucks
Du
denkst,
alles
ist
scheiße
I
really
couldn't
give
two
fucks
Es
ist
mir
wirklich
scheißegal
You
think
everything
sucks
Du
denkst,
alles
ist
scheiße
I
really
couldn't
give
two
fucks
Es
ist
mir
wirklich
scheißegal
And
why
do
you
rely
on
luck
Und
warum
verlässt
du
dich
auf
Glück
When
it
don't
really
work
like
that?
Wenn
es
so
eigentlich
nicht
funktioniert?
'Cause
I'm
so
heartbroken
Weil
ich
so
herzgebrochen
bin
I'm
sick
of
being
so
open
to
anything
you
throw
at
me
Ich
habe
es
satt,
so
offen
für
alles
zu
sein,
was
du
mir
entgegenwirfst
'Cause
I'm
so
heartbroken
Weil
ich
so
herzgebrochen
bin
I'm
sick
of
being
so
open
to
everything
you
want
from
me
Ich
habe
es
satt,
so
offen
für
alles
zu
sein,
was
du
von
mir
willst
Everything
sucks
Alles
ist
scheiße
Everything
sucks,
I
know
Alles
ist
scheiße,
ich
weiß
Well,
everything
sucks
Nun,
alles
ist
scheiße
Everything
sucks,
I
know
Alles
ist
scheiße,
ich
weiß
Well,
everything
sucks
Nun,
alles
ist
scheiße
Everything
sucks,
I
know
Alles
ist
scheiße,
ich
weiß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Wilson, Jack Trebor Herrington, Samuel James Morris, Natassja Lucy Ellen Shiner, Christopher Thomas Hall
Attention! Feel free to leave feedback.