Fickle Friends - Load on Your Mind - translation of the lyrics into German

Load on Your Mind - Fickle Friendstranslation in German




Load on Your Mind
Last auf deinem Herzen
Would you show you what there is to see
Würdest du dir zeigen, was es zu sehen gibt
I've been living in this dream for eternity
Ich lebe schon ewig in diesem Traum
I've been overwhelmed I've been so damn insecure
Ich war überwältigt, ich war so verdammt unsicher
I need the loving of a friend
Ich brauche die Liebe eines Freundes
I need a nurturer
Ich brauche einen Ernährer
It's so hard to let it go
Es ist so schwer, loszulassen
Sometimes you just need to scream into your pillow
Manchmal muss man einfach in sein Kissen schreien
I've been feeling like I'm running low on energy
Ich habe das Gefühl, dass mir die Energie ausgeht
I've been looking for a cure, for a remedy
Ich habe nach einem Heilmittel gesucht, nach einer Lösung
Hope that you know
Hoffe, dass du weißt
I'm a stone throw away
Ich bin nur einen Steinwurf entfernt
If there's a load on your mind
Wenn du eine Last auf deinem Herzen hast
I'll be the shoulder to carry your weight
Ich werde die Schulter sein, die dein Gewicht trägt
No need to fear or to hide
Du brauchst dich nicht zu fürchten oder zu verstecken
Would you show you what there is to see
Würdest du dir zeigen, was es zu sehen gibt
I've been living in this dream for eternity
Ich lebe schon ewig in diesem Traum
I've been overwhelmed I've been so damn insecure
Ich war überwältigt, ich war so verdammt unsicher
I need the loving of a friend
Ich brauche die Liebe eines Freundes
I need a nurturer
Ich brauche einen Ernährer
It's so hard to let it go
Es ist so schwer, loszulassen
Sometimes you just need to scream into your pillow
Manchmal muss man einfach in sein Kissen schreien
I've been feeling like I'm running low on energy
Ich habe das Gefühl, dass mir die Energie ausgeht
I've been looking for a cure, for a remedy yeh
Ich habe nach einem Heilmittel gesucht, nach einer Lösung, ja
Where do you go
Wo gehst du hin
At the end of the day
Am Ende des Tages
Losing the concept of time
Wenn du den Begriff der Zeit verlierst
I'll hear you out when you've something to say
Ich höre dir zu, wenn du etwas zu sagen hast
If there's a load on your mind
Wenn du eine Last auf deinem Herzen hast
Would you show you what there is to see
Würdest du dir zeigen, was es zu sehen gibt
I've been living in this dream for eternity
Ich lebe schon ewig in diesem Traum
I've been overwhelmed I've been so damn insecure
Ich war überwältigt, ich war so verdammt unsicher
I need the loving of a friend
Ich brauche die Liebe eines Freundes
I need a nurturer
Ich brauche einen Ernährer
It's so hard to let it go
Es ist so schwer, loszulassen
Sometimes you just need to scream into your pillow
Manchmal muss man einfach in sein Kissen schreien
I've been feeling like I'm running low on energy
Ich habe das Gefühl, dass mir die Energie ausgeht
I've been looking for a cure, for a remedy yeh
Ich habe nach einem Heilmittel gesucht, nach einer Lösung, ja
Would you show you what there is to see
Würdest du dir zeigen, was es zu sehen gibt
I've been living in this dream for eternity
Ich lebe schon ewig in diesem Traum
I've been overwhelmed I've been so damn insecure
Ich war überwältigt, ich war so verdammt unsicher
I need the loving of a friend
Ich brauche die Liebe eines Freundes
I need a nurturer
Ich brauche einen Ernährer
It's so hard to let it go
Es ist so schwer, loszulassen
Sometimes you just need to scream into your pillow
Manchmal muss man einfach in sein Kissen schreien
I've been feeling like I'm running low on energy
Ich habe das Gefühl, dass mir die Energie ausgeht
I've been looking for a cure, for a remedy yeh
Ich habe nach einem Heilmittel gesucht, nach einer Lösung, ja





Writer(s): Jordi Bruce Van Dyk, Sam Morris, John Foyle, Jack Herrington, Natassja Shiner, Jack Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.