Lyrics and translation Fiction 8 - Save Me from Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Me from Myself
Спаси меня от себя
I'm
switching
off
the
lights
Я
выключаю
свет,
It's
much
too
bright
for
me
in
here
Здесь
слишком
ярко
для
меня.
The
walls
are
gaining,
closing
in
Стены
надвигаются,
сжимают
кольцо,
It's
all
I
can
do
to
fight
this
fear.
Всё,
что
я
могу,
— бороться
с
этим
страхом.
In
the
mirror
all
I
see
В
зеркале
я
вижу
лишь
Reflecting
what
I
used
to
be
Отражение
того,
кем
я
был
когда-то.
Hold
on
to
the
things
I
say
Цепляйся
за
мои
слова,
And
I
would
give
it
all
away
И
я
отдал
бы
всё.
With
everything
you
tried
Несмотря
на
всё,
что
ты
пыталась,
To
save
me
from
myself
Чтобы
спасти
меня
от
себя
самого,
Everyday
you
watched
me
die
Каждый
день
ты
видела,
как
я
умираю,
I
guess
that's
just
as
well
Наверное,
так
даже
лучше.
The
beckoning
it
calls
to
me
Зов
манит
меня,
A
break
within
my
palacy
Трещина
в
моём
дворце.
Longing
to
go
to
wander
away
Хочу
уйти,
скитаться,
I'm
trapped
within
these
walls
I
made
Я
в
ловушке
стен,
что
сам
построил.
In
the
mirror
all
I
see
В
зеркале
я
вижу
лишь
The
emptiness
inside
of
me
Пустоту
внутри
себя.
Everything
i
meant
to
say
Всё,
что
я
хотел
сказать,
And
I
would
give
it
all
away
И
я
отдал
бы
всё.
With
everything
you
tried
Несмотря
на
всё,
что
ты
пыталась,
To
save
me
from
myself
Чтобы
спасти
меня
от
себя
самого,
Everyday
you
watched
me
die
Каждый
день
ты
видела,
как
я
умираю,
I
guess
that's
just
as
well
Наверное,
так
даже
лучше.
So
now
that
I
am
gone
Теперь,
когда
я
ушёл,
Beyond
my
only
soul
(?)
За
пределы
моей
единственной
души,
Now
you
can't
watch
me
fall
Ты
больше
не
увидишь
моего
падения.
I
sit
in
here
and
wonder
how
Я
сижу
здесь
и
думаю,
как
I
find
the
strength
to
carry
on
Найти
в
себе
силы
жить
дальше,
But
I
can't
help
but
wonder
if
Но
не
могу
не
думать
о
том,
You'll
recognise
me
when
I'm
gone
Узнаешь
ли
ты
меня,
когда
я
уйду.
In
the
mirror
all
I
see
В
зеркале
я
вижу
лишь
What
is
all
insanity
Сплошное
безумие.
All
the
things
you
used
to
say
Всё,
что
ты
говорила,
And
I
would
give
it
all
away
И
я
отдал
бы
всё.
With
everything
you
tried
Несмотря
на
всё,
что
ты
пыталась,
To
save
me
from
myself
Чтобы
спасти
меня
от
себя
самого,
Everyday
you
watched
me
die
Каждый
день
ты
видела,
как
я
умираю,
I
guess
that's
just
as
well
Наверное,
так
даже
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.