Lyrics and translation FictionJunction YUUKA - よろこび
落ちてくるオリ一ブを集めて
Собери
упавшие
оливки.
星の欠片と君に手渡した
Я
протянул
его
тебе
с
частичкой
звездной
пыли.
魚の影が橫切る夕空
Вечернее
небо
с
тенью
рыбы.
「一緒に行こう」
"Пойдем
вместе!"
擦りむいた膝の甘さがね
Сладость
потер
коленки.
この世の影を生き拔く秘密です
Это
секрет
жизни
в
тени
этого
мира.
現を拔けて
Прости,
прости,
прости,
прости.
月の出を待つ頃
Когда
мы
ждем
восхода
Луны.
奏でる歌は蓄薇の色
Песня,
которая
играет,
- это
цвет
памяти.
星空の船で行こうよ
Давай
отправимся
на
звездный
корабль.
一番深い琥珀の闇へ
В
самую
глубокую
темноту
янтаря.
燈火のようなカスタネット
Кастаньеты,
как
фонари.
鏡の中に映ってる
Это
отражается
в
зеркале.
銀の小鳥がさえずる森へ
В
лес,
где
щебечут
серебряные
птицы.
波打つ時間の向こうへ
За
пределами
пульсации
часов.
手招いて、おとぎの岸邊へと
Самое
время
стать
частью
этого.
子供の聲で私を連れ出して
Возьми
меня
с
детским
голосом.
見張りの瞳を潛って行くから
Я
собираюсь
смотреть
на
часы.
月の出を待つ頃
Когда
мы
ждем
восхода
Луны.
孤獨な夢の玉響へ
К
Нефритовой
симфонии
одинокого
сна.
遊び戲れて行こうよ
Давай
сыграем
в
эту
игру.
胸の花火が燒け付くほどの
Это
фейерверк
моего
сердца.
見送る歌は薔薇の色
Песня,
которую
ты
увидишь
- это
цвет
розы.
星空の船は急ぐよ
Звездное
небо
спешит.
銀の小鳥がさえずる闇へ
Во
тьму,
где
щебечут
серебряные
птицы.
波打つ時間の向こうへ
За
пределами
пульсации
часов.
一番深い琥珀の闇に
В
самую
глубокую
Янтарную
тьму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 梶浦 由記, 梶浦 由記
Album
circus
date of release
04-07-2007
Attention! Feel free to leave feedback.