Lyrics and translation Fidel - Al Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Country
Загородный Клуб
Todavia
yo
me
acuerdo
Я
до
сих
пор
помню
Cuando
te
buscaba
para
ir
al
colegio
Как
провожал
тебя
в
школу
Todavia
no
me
puedo
olvidar
До
сих
пор
не
могу
забыть
Cuando
me
presentaste
a
tu
mama
y
tu
papa
Как
ты
познакомила
меня
со
своими
мамой
и
папой
Me
acuerdo
que
ibamos
de
la
mano
Помню,
как
мы
шли,
держась
за
руки
Al
colegio
tomando
un
helado
В
школу,
поедая
мороженое
Despues
nos
sentabamos
en
el
banco
de
la
plaza
Потом
мы
сидели
на
скамейке
в
парке
Y
la
gente
que
pasaba
sabia
И
все
прохожие
знали
Que
este
amor
siempre
duraria
Что
эта
любовь
будет
вечной
Eras
la
persona
que
yo
mas
queria
Ты
была
для
меня
самым
дорогим
человеком
Eras
para
siempre,
era
para
siempre
Ты
была
моей
навсегда,
моей
навсегда
Una
chica
demasiado
inteligente,
y
hermosa
Невероятно
умная
и
красивая
девушка
Eras
preciosa
Ты
была
прекрасна
Por
eso
cada
dia
te
regalaba
una
rosa,
amorosa
Поэтому
каждый
день
я
дарил
тебе
розу,
моя
любимая
Y
asi,
asi
era
nuestra
relacion
feliz
И
такими,
такими
были
наши
счастливые
отношения
Pero
ahora
los
tiempos
ya
no
son
los
de
antes
Но
теперь
времена
уже
не
те
Te
fuiste
del
barrio,
te
mudaste
al
country
Ты
уехала
из
района,
переехала
в
загородный
клуб
Mira
que
los
tiempos
ya
no
son
como
eran
Видишь,
времена
уже
не
те,
что
были
Dejaste
el
barrio
y
te
fuiste
para
afuera
Ты
покинула
район
и
уехала
прочь
Mira
que
los
tiempos
ya
no
son
los
de
antes
Видишь,
времена
уже
не
те
Te
fuiste
del
barrio,
te
mudaste
al
country
Ты
уехала
из
района,
переехала
в
загородный
клуб
Mira
que
los
tiempos
ya
no
son
como
eran
Видишь,
времена
уже
не
те,
что
были
Yo
sigo
jugando
en
la
misma
vereda,
mi
negra
А
я
всё
ещё
играю
на
той
же
улице,
моя
милая
En
la
misma
vereda
negra.
На
той
же
серой
улице.
Yo
no
se
porque
el
tiempo
tuvo
que
pasar
Я
не
знаю,
почему
время
должно
было
пройти
Pense
que
nunca
me
dejarias
de
amar
Думал,
что
ты
никогда
не
перестанешь
меня
любить
Pero
ahora
yo
tengo
que
madurar
Но
теперь
я
должен
повзрослеть
Y
tratar
de
este
amor,
olvidar
И
попытаться
забыть
эту
любовь
Se
que
esto
es
una
mision
imposible
Я
знаю,
что
это
невыполнимая
миссия
Porque
para
mi
nunca
seras
invisible
Потому
что
для
меня
ты
никогда
не
станешь
невидимой
No
se
ahora,
adonde
vos
vivis
Я
не
знаю
теперь,
где
ты
живешь
No
se
ahora,
con
quien
vos
compartis
Я
не
знаю
теперь,
с
кем
ты
делишь
Tus
momentos
Свои
моменты
De
alegria
y
tristeza
hermosa
Радости
и
прекрасной
грусти
Eras
preciosa,
una
diosa
Ты
была
прекрасна,
богиня
Inspirabas
mi
prosa
Ты
вдохновляла
мою
прозу
Eras
una
chica
super
maravillosa
Ты
была
невероятно
чудесной
девушкой
Y
cuando
te
acordas
vos
tambien
te
lo
gozas
И
когда
ты
вспоминаешь,
ты
тоже
радуешься
этому
Sigo
con
la
base
chiclosa
Я
продолжаю
с
шикарной
базой
Me
agobia
el
recuerdo
y
no
saber
de
ti
Меня
угнетают
воспоминания
и
то,
что
я
ничего
не
знаю
о
тебе
Me
agobiar
tener
que
cantarte
asi
Меня
угнетает
то,
что
я
должен
петь
тебе
так
Mira
que
los
tiempos
ya
no
son
los
de
antes
Видишь,
времена
уже
не
те
Te
fuiste
del
barrio,
te
mudaste
al
country
Ты
уехала
из
района,
переехала
в
загородный
клуб
Mira
que
los
tiempos
ya
no
son
como
eran
Видишь,
времена
уже
не
те,
что
были
Dejaste
el
barrio
y
te
fuiste
para
afuera
Ты
покинула
район
и
уехала
прочь
Mira
que
los
tiempos
ya
no
son
los
de
antes
Видишь,
времена
уже
не
те
Te
fuiste
del
barrio
y
te
mudaste
al
country
Ты
уехала
из
района,
переехала
в
загородный
клуб
Mira
que
los
tiempos
ya
no
son
como
eran
Видишь,
времена
уже
не
те,
что
были
Yo
sigo
jugando
en
la
misma
vereda,
mi
negra
А
я
всё
ещё
играю
на
той
же
улице,
моя
милая
En
la
misma
vereda
negra.
На
той
же
серой
улице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osvaldo Fidel Nadal Ernesto
Attention! Feel free to leave feedback.