Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos En Guerra
Wir sind im Krieg
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Wir
sind
im
Krieg,
es
fehlt
an
Liebe
Todos
queremos
vivir
mucho
mejor
Wir
alle
wollen
viel
besser
leben
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Wir
sind
im
Krieg,
es
fehlt
an
Liebe
No
ven
que
el
pobre
no
aguanta
más
el
dolor
Sehen
sie
nicht,
dass
die
Armen
den
Schmerz
nicht
mehr
ertragen
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Wir
sind
im
Krieg,
es
fehlt
an
Liebe
Todos
queremos
vivir
mucho
mejor
Wir
alle
wollen
viel
besser
leben
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Wir
sind
im
Krieg,
es
fehlt
an
Liebe
No
ven
que
el
pobre
no
aguanta
más
el
dolor
Sehen
sie
nicht,
dass
die
Armen
den
Schmerz
nicht
mehr
ertragen
En
la
calle
nadie
quiere
salir
Auf
der
Straße
will
niemand
mehr
rausgehen
Nadie
confía
en
lo
que
pueda
venir
Niemand
traut
dem,
was
kommen
könnte
Los
autos
ya
no
bajan
los
vidrios
Die
Autos
lassen
die
Scheiben
nicht
mehr
herunter
Tienen
miedo
al
robo
y
al
homicidio
Sie
haben
Angst
vor
Raub
und
Mord
Cuando
voy
por
la
acera
se
cruzan
de
vereda
Wenn
ich
auf
dem
Bürgersteig
gehe,
wechseln
sie
die
Straßenseite
Bajan
la
vista
y
agarran
su
cartera
Sie
senken
den
Blick
und
greifen
nach
ihrer
Handtasche
Es
que
no
saben
lo
que
hago
Sie
wissen
nicht,
was
ich
mache
Soy
cantante,
no
vago
Ich
bin
Sänger,
kein
Penner
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Wir
sind
im
Krieg,
es
fehlt
an
Liebe
Todos
queremos
vivir
mucho
mejor
Wir
alle
wollen
viel
besser
leben
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Wir
sind
im
Krieg,
es
fehlt
an
Liebe
No
ven
que
el
pobre
no
aguanta
más
el
dolor
Sehen
sie
nicht,
dass
die
Armen
den
Schmerz
nicht
mehr
ertragen
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Wir
sind
im
Krieg,
es
fehlt
an
Liebe
Todos
queremos
vivir
mucho
mejor
Wir
alle
wollen
viel
besser
leben
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Wir
sind
im
Krieg,
es
fehlt
an
Liebe
No
ven
que
el
pobre
no
aguanta
más
el
dolor
Sehen
sie
nicht,
dass
die
Armen
den
Schmerz
nicht
mehr
ertragen
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Wir
sind
im
Krieg,
es
fehlt
an
Liebe
Todos
queremos
vivir
mucho
mejor
Wir
alle
wollen
viel
besser
leben
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Wir
sind
im
Krieg,
es
fehlt
an
Liebe
No
ven
que
el
pobre
no
aguanta
más
el
dolor
Sehen
sie
nicht,
dass
die
Armen
den
Schmerz
nicht
mehr
ertragen
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Wir
sind
im
Krieg,
es
fehlt
an
Liebe
Todos
queremos
vivir
mucho
mejor
Wir
alle
wollen
viel
besser
leben
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Wir
sind
im
Krieg,
es
fehlt
an
Liebe
No
ven
que
el
pobre
no
aguanta
más
el
dolor
Sehen
sie
nicht,
dass
die
Armen
den
Schmerz
nicht
mehr
ertragen
Es
el
pobre
el
que
siempre
tiene
la
culpa
Es
ist
der
Arme,
der
immer
die
Schuld
hat
Y
el
sistema
el
que
nunca
se
disculpa
Und
das
System
entschuldigt
sich
nie
La
injusticia
es
que
siempre
está
en
alta
Die
Ungerechtigkeit
ist
immer
groß
Y
la
gente
grita
y
dice:
"basta"
Und
die
Leute
schreien
und
sagen:
"Genug"
Porque
no
se
puede
vivir
así
Weil
man
so
nicht
leben
kann
Es
que
no
se
puede
seguir
así
So
kann
es
nicht
weitergehen
Lo
que
ves
en
la
calle
te
vuelve
infeliz
Was
du
auf
der
Straße
siehst,
macht
dich
unglücklich
Da
mucho
dolor
ver
a
los
chicos
pedir
Es
tut
sehr
weh,
die
Kinder
betteln
zu
sehen
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Wir
sind
im
Krieg,
es
fehlt
an
Liebe
Todos
queremos
vivir
mucho
mejor
Wir
alle
wollen
viel
besser
leben
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Wir
sind
im
Krieg,
es
fehlt
an
Liebe
No
ven
que
el
pobre
no
aguanta
más
el
dolor
Sehen
sie
nicht,
dass
die
Armen
den
Schmerz
nicht
mehr
ertragen
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Wir
sind
im
Krieg,
es
fehlt
an
Liebe
Todos
queremos
vivir
mucho
mejor
Wir
alle
wollen
viel
besser
leben
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Wir
sind
im
Krieg,
es
fehlt
an
Liebe
No
ven
que
el
pobre
no
aguanta
más
el
dolor
Sehen
sie
nicht,
dass
die
Armen
den
Schmerz
nicht
mehr
ertragen
Estamos
en
guerra
Wir
sind
im
Krieg
Estamos
en
guerra
Wir
sind
im
Krieg
Estamos
en
guerra
Wir
sind
im
Krieg
Estamos
en
guerra
Wir
sind
im
Krieg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Osvaldo Fidel Nadal
Attention! Feel free to leave feedback.