Fidel - La otra noche - translation of the lyrics into German

La otra noche - Fideltranslation in German




La otra noche
Die andere Nacht
La otra noche que pase con vos
Die andere Nacht, die ich mit dir verbrachte,
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
Ich möchte sie vergessen, aber das ist nicht leicht.
La otra noche que pse con vos
Die andere Nacht, die ich mit dir verbrachte,
Quiero olvidarla decirme como se hace
Ich will sie vergessen, sag mir, wie das geht.
La otra noche que pase con vos
Die andere Nacht, die ich mit dir verbrachte,
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
Ich möchte sie vergessen, aber das ist nicht leicht.
La otra noche que pase con vos
Die andere Nacht, die ich mit dir verbrachte,
Quiero olvidarla decirme como se hace
Ich will sie vergessen, sag mir, wie das geht.
Como se hace como se hace
Wie geht das, wie geht das?
Me hiciste la guerra
Du hast mir den Krieg erklärt
Y no me hiciste las pases
Und hast keinen Frieden geschlossen.
Asi que conmigo mejor no te disfrases
Also verstell dich besser nicht vor mir.
Si yo ya se lo que tu haces
Ich weiß schon, was du tust.
Lo que tu haces es provocarme
Was du tust, ist mich zu provozieren,
Cortarme el telefono
Mir das Telefon aufzulegen
Y luego llamarme
Und mich dann anzurufen.
Y cuando voy a besarte
Und wenn ich dich küssen will,
La cara me corres
Drehst du dein Gesicht weg
Y quieres olvidarme
Und willst mich vergessen.
Esque asi no se puede seguir
So kann es nicht weitergehen,
Esque asi no se puede vivir
So kann man nicht leben.
Esto pronto hay que definir
Das muss bald geklärt werden,
Puesto rapido se tiene que extingir
Denn es muss schnell enden.
La otra noche que pase con vos
Die andere Nacht, die ich mit dir verbrachte,
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
Ich möchte sie vergessen, aber das ist nicht leicht.
La otra noche que pse con vos
Die andere Nacht, die ich mit dir verbrachte,
Quiero olvidarla decirme como se hace
Ich will sie vergessen, sag mir, wie das geht.
La otra noche que pase con vos
Die andere Nacht, die ich mit dir verbrachte,
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
Ich möchte sie vergessen, aber das ist nicht leicht.
La otra noche que pase con vos
Die andere Nacht, die ich mit dir verbrachte,
Quiero olvidarla decirme como se hace
Ich will sie vergessen, sag mir, wie das geht.
El por que no me quiero acordar
Warum ich mich nicht erinnern will,
Eso es facil de averiguar
Das ist leicht herauszufinden.
El porque no te quiero decir
Warum ich es dir nicht sagen will,
Esque sin vos no puedo vivir
Ist, weil ich ohne dich nicht leben kann.
Todo este tiempo yo te espere
Die ganze Zeit habe ich auf dich gewartet,
Que vengas conmigo y lo dejes a el
Dass du zu mir kommst und ihn verlässt.
Cuando yo deberia pasar para otro lado tenia que mirar
Als ich eigentlich zur anderen Seite schauen sollte, musste ich hinschauen,
Y cuando yo te veia venir
Und wenn ich dich kommen sah,
No lo aguantaba y me tenia que ir
Konnte ich es nicht ertragen und musste gehen.
Y cuando me iva yo pensaba
Und als ich ging, dachte ich daran,
Cuando en mis brazos vos estabas
Wie du in meinen Armen lagst.
La otra noche que pase con vos
Die andere Nacht, die ich mit dir verbrachte,
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
Ich möchte sie vergessen, aber das ist nicht leicht.
La otra noche que pse con vos
Die andere Nacht, die ich mit dir verbrachte,
Quiero olvidarla decirme como se hace
Ich will sie vergessen, sag mir, wie das geht.
La otra noche que pase con vos
Die andere Nacht, die ich mit dir verbrachte,
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
Ich möchte sie vergessen, aber das ist nicht leicht.
La otra noche que pase con vos
Die andere Nacht, die ich mit dir verbrachte,
Quiero olvidarla decirme como se hace
Ich will sie vergessen, sag mir, wie das geht.
Como se hace como se hace
Wie geht das, wie geht das?
Como se hace como se hace
Wie geht das, wie geht das?
Me hiciste la guerra
Du hast mir den Krieg erklärt
Y no me hiciste las pases
Und hast keinen Frieden geschlossen.
Asi que conmigo mejor no te disfrases
Also verstell dich besser nicht vor mir,
Si yo ya se lo que tu haces
Ich weiß schon, was du tust.
Lo que tu haces es provocarme
Was du tust, ist, mich zu provozieren,
Cortarme el telefono
Mir den Hörer aufzulegen
Y luego llamarme
Und mich dann anzurufen.
Y cuando voy a besarte
Und wenn ich dich küssen will,
La cara me corres
Drehst du dein Gesicht weg
Y quieres olvidarme
Und willst mich vergessen.
Esque asi no se puede seguir
So kann es nicht weitergehen,
Esque asi no se puede vivir
So kann man nicht leben,
Esto pronto hay que definir
Das muss bald geklärt werden,
Puesto rapido se tiene que extingir.
Denn es muss schnell enden.





Writer(s): Ernesto Osvaldo Fide Nadal


Attention! Feel free to leave feedback.