Lyrics and translation Fidel - Quiero Ser el Cantante
Quiero Ser el Cantante
Хочу быть певцом
Yo
quiero
ser
el
cantante
Я
хочу
быть
певцом
El
que
escuches
cuando
te
levantes.
Которого
будешь
слушать,
когда
встаёшь.
Yo
quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
с
тобой
En
tu
cd
player
siempre
programado.
В
твоём
проигрывателе
всегда
наготове.
Yo
quiero
ser
el
cantante
Я
хочу
быть
певцом
El
que
escuches
cuando
te
levantes.
Которого
будешь
слушать,
когда
встаёшь.
Yo
quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
с
тобой
En
tu
grabadora
siempre
programado.
В
твоей
магнитоле
всегда
наготове.
Como
antes,
estar
contigo
así
Как
раньше,
быть
с
тобой
так
Sin
preocuparme
de
mañana
Не
беспокоясь
о
завтрашнем
дне
Sabiendo
que,
eres
sólo
tú
la
que
me
ama.
Зная,
что
ты
единственная,
кто
любит
меня.
Cuando
te
ví,
me
quedé
sin
palabras
no
sabía
qué
decir,
Когда
я
тебя
увидел,
я
онемел,
не
зная,
что
сказать,
Pero
al
final
me
animé
y
ahora
estás
aquí.
Но
в
конце
концов
я
поборол
себя,
и
теперь
ты
здесь.
Tenemos
que
poner
sentimiento
para
darle
Мы
должны
вложить
чувство,
чтобы
дать
A
este
fuego
alimento.
Этому
огню
пищу.
Hermoso
es
besar,
Прекрасно
целоваться,
Encantador
es
estar,
Восхитительно
быть
вместе,
Ay
que
lindo
es
abrazar
Ах,
как
чудно
обнимать
Y
acacriciar
a
quien
se
ama
de
verdad.
И
ласкать
того,
кого
по-настоящему
любишь.
Escuchame,
lo
que
te
quiero
decir
Выслушай
меня,
то,
что
я
хочу
сказать
Sabes
que
todo
este
tiempo
Знай,
что
всё
это
время
Yo
espere
por
tí.
Я
ждал
тебя.
Atendeme,
cuando
te
vaya
a
llamar,
Удели
мне
внимание,
когда
я
позвоню,
Para
que
juntos
estemos
Чтобы
мы
были
вместе
Y
otra
vez
nos
podamos
amar.
И
снова
могли
любить
друг
друга.
Yo
quiero
ser
el
cantante
Я
хочу
быть
певцом
El
que
escuches
cuando
te
levantes.
Которого
будешь
слушать,
когда
встаёшь.
Yo
quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
с
тобой
En
tu
cd
player
siempre
programado.
В
твоём
проигрывателе
всегда
наготове.
Yo
quiero
ser
el
cantante
Я
хочу
быть
певцом
El
que
escuches
cuando
te
levantes.
Которого
будешь
слушать,
когда
встаёшь.
Yo
quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
с
тобой
En
tu
grabadora
siempre
programado.
В
твоей
магнитоле
всегда
наготове.
Yo
quiero
ser
el
cantante
Я
хочу
быть
певцом
El
que
escuches
cuando
te
levantes.
Которого
будешь
слушать,
когда
встаёшь.
Yo
quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
с
тобой
En
tu
grabadora
siempre
programado.
В
твоей
магнитоле
всегда
наготове.
Como
antes,
estar
contigo
así
Как
раньше,
быть
с
тобой
так
Sin
preocuparme
de
mañana
Не
беспокоясь
о
завтрашнем
дне
Sabiendo
que,
eres
sólo
tú
la
que
me
ama.
Зная,
что
ты
единственная,
кто
любит
меня.
Cuando
te
ví,
me
quedé
sin
palabras
no
sabía
qué
decir,
Когда
я
тебя
увидел,
я
онемел,
не
зная,
что
сказать,
Pero
al
final
me
animé
y
ahora
estás
aquí.
Но
в
конце
концов
я
поборол
себя,
и
теперь
ты
здесь.
Tenemos
que
poner
sentimiento
para
darle
Мы
должны
вложить
чувство,
чтобы
дать
A
este
fuego
alimento.
Этому
огню
пищу.
Hermoso
es
besar,
Прекрасно
целоваться,
Encantador
es
estar,
Восхитительно
быть
вместе,
Ay
que
lindo
es
abrazar
Ах,
как
чудно
обнимать
Y
acacriciar
a
quien
se
ama
de
verdad.
И
ласкать
того,
кого
по-настоящему
любишь.
Escuchame,
lo
que
te
quiero
decir
Выслушай
меня,
то,
что
я
хочу
сказать
Sabes
que
todo
este
tiempo
Знай,
что
всё
это
время
Yo
espere
por
tí.
Я
ждал
тебя.
Atendeme,
cuando
te
vaya
a
llamar,
Удели
мне
внимание,
когда
я
позвоню,
Para
que
juntos
estemos
Чтобы
мы
были
вместе
Y
otra
vez
nos
podamos
amar.
И
снова
могли
любить
друг
друга.
Yo
quiero
ser
el
cantante
Я
хочу
быть
певцом
El
que
escuches
cuando
te
levantes.
Которого
будешь
слушать,
когда
встаёшь.
Yo
quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
с
тобой
En
tu
grabadora
siempre
programado.
В
твоей
магнитоле
всегда
наготове.
Yo
quiero
ser
el
cantante
Я
хочу
быть
певцом
El
que
escuches
cuando
te
levantes.
Которого
будешь
слушать,
когда
встаёшь.
Yo
quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
с
тобой
En
tu
grabadora
siempre
pegado.
В
твоём
проигрывателе
всегда
носимый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osvaldo Fidel Nadal Ernesto
Attention! Feel free to leave feedback.