Lyrics and translation Fidel Nadal - Acompañame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acompañame
Пойдем
со
мной
Continua
a
mi
lado
Останься
рядом
Acompañame
Пойдем
со
мной
No
te
alejes
de
mi
Не
уходи
от
меня
Y
bueno
que
decirte
И
что
сказать
тебе
еще?
Vos
sabés
como
es
esto
Ты
знаешь,
как
это
бывает
Vinimos
sin
nada
y
Мы
пришли
ни
с
чем
и
Nos
vamos
con
la
puesto
Уйдем
в
том
же,
в
чем
пришли
Yo
quiero
seguir,
Я
хочу
продолжать,
A
vivir
estoy
dispuesto
Я
готов
жить
Bailo,
canto
y
salto
Танцую,
пою
и
прыгаю
Nunca
estoy
descompuesto
Я
никогда
не
унываю
Pero
mi
vida
sin
ti
vale
muy
poco
Но
моя
жизнь
без
тебя
мало
чего
стоит
Eso
es
muy
cierto
Это
правда
En
eso
no
me
equivoco
В
этом
я
не
ошибаюсь
Mira
que
haya
viene
uh,
el
colectivo
Смотри,
вон
едет,
ух,
автобус
Te
quedas
haya
o
te
venís
conmigo
Ты
останешься
там
или
поедешь
со
мной?
Estar
junto
a
vos
ese
es
mi
objetivo
Быть
рядом
с
тобой
— вот
моя
цель
Por
eso
en
esta
cancion
yo
te
lo
digo
Поэтому
в
этой
песне
я
тебе
об
этом
говорю
Acompañame
Пойдем
со
мной
Continua
a
mi
lado
Останься
рядом
Acompañame
Пойдем
со
мной
No
te
alejes
de
mi
Не
уходи
от
меня
Acompañame
Пойдем
со
мной
Continua
a
mi
lado
Останься
рядом
Acompañame
Пойдем
со
мной
Si
la
que
quiero
es
a
ti
Ведь
ты
та,
которую
я
люблю
A
vos,
a
vos,
a
vos
Тебя,
тебя,
тебя
Entre
todas
la
personas
Среди
всех
людей
A
vos,
a
vos,
a
vos
Тебя,
тебя,
тебя
Entre
todas
las
leonas
Среди
всех
львиц
Vamos
que
tenemos
que
seguir
caminando
Давай,
нам
нужно
идти
дальше
En
Addis
Abeba
nos
estan
esperando
В
Аддис-Абебе
нас
ждут
Todo
este
tiempo
lo
estuvimos
haciendo
Все
это
время
мы
этим
и
занимались
Nuestra
realeza
estamos
construyendo
Мы
строим
наше
королевство
Te
veo
contenta,
te
veo
sonriendo
Вижу
тебя
счастливой,
вижу
тебя
улыбающейся
Te
veo
bailando,
te
veo
sintiendo
Вижу
тебя
танцующей,
вижу
тебя
чувствующей
Acompañame
Пойдем
со
мной
Continua
a
mi
lado
Останься
рядом
Acompañame
Пойдем
со
мной
No
te
alejes
de
mi
Не
уходи
от
меня
Acompañame
Пойдем
со
мной
Continua
a
mi
lado
Останься
рядом
Acompañame
Пойдем
со
мной
Si
la
que
quiero
es
a
ti
Ведь
ты
та,
которую
я
люблю
El
sol
se
esta
escondiendo
Солнце
садится
Es
un
bonito
atardecer
Какой
красивый
закат
Los
tambores
y
el
eco
Барабаны
и
эхо
Hacen
la
tierra
estremecer
Заставляют
землю
дрожать
Tu
latído
y
el
mío
se
quieren
conocer
Твое
сердцебиение
и
мое
хотят
познакомиться
Se
quieren
escuchar
se
quieren
comprender
Хотят
услышать
друг
друга,
хотят
понять
друг
друга
Fuimos
avanzando
en
el
asunto
del
querer
Мы
продвинулись
в
вопросе
любви
Y
hoy
a
nuestro
amor
le
tocó
flerecer
И
сегодня
нашей
любви
суждено
расцвести
Dar
flores
y
dar
frutos
es
el
tema
de
la
vida
Дарить
цветы
и
плоды
— вот
смысл
жизни
Compartiendo
la
gloria
en
el
palacio
en
Ethiopia
Разделяя
славу
во
дворце
в
Эфиопии
Si
yo
soy
tuyo
y
vos
sos
mía
Если
я
твой,
а
ты
моя
No
te
vayas
todavia
espera
que
sea
de
día
Не
уходи
сейчас,
подожди,
пока
не
рассветет
Estés
donde
estés
Где
бы
ты
ни
была
Yo
estaré
contigo
Я
буду
с
тобой
Estés
donde
estés
Где
бы
ты
ни
была
Tu
estarás
conmigo.
Ты
будешь
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osvaldo Fidel Nadal Ernesto, Pablo Adrian Ferrer Gordillo
Attention! Feel free to leave feedback.