Fidel Nadal - Al Country - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fidel Nadal - Al Country




Al Country
В загородный поселок
Todavía yo me acuerdo
Я всё ещё помню,
Cuando te buscaba para ir al colegio
Как забирал тебя из дома, чтобы пойти в школу.
Todavía no me puedo olvidar
Я всё ещё не могу забыть,
Cuando me presentaste a tu mamá y tu papá
Как ты познакомила меня со своими мамой и папой.
Me acuerdo que íbamos de la mano
Помню, как мы шли, держась за руки,
Al colegio tomando un helado
В школу, поедая мороженое.
Después nos sentábamos en el banco de la plaza
Потом мы сидели на скамейке в парке,
Y la gente que pasaba sabía
И проходящие мимо люди знали,
Que este amor siempre duraría
Что эта любовь будет длиться вечно.
Eras la persona que yo más quería
Ты была тем человеком, которого я любил больше всего.
Era para siempre, era para siempre
Это было навсегда, это было навсегда.
Eras una chica demasiado inteligente, y hermosa
Ты была такой умной и красивой девушкой,
Eras preciosa
Ты была прекрасна.
Por eso cada día te regalaba una rosa, amorosa
Поэтому каждый день я дарил тебе розу, моя любовь.
Y así, así era nuestra relación feliz
И такими, такими были наши счастливые отношения.
Pero ahora los tiempos ya no son los de antes
Но теперь времена изменились.
Te fuiste del barrio y te mudaste al country
Ты уехала из района и переехала в загородный поселок.
Mira que los tiempos ya no son como eran
Видишь, времена уже не те, что были раньше.
Dejaste el barrio y te fuiste para afuera
Ты покинула район и уехала прочь.
Mira que los tiempos ya no son los de antes
Видишь, времена уже не те, что были раньше.
Te fuiste del barrio y te mudaste al country
Ты уехала из района и переехала в загородный поселок.
Mira que los tiempos ya no son como eran
Видишь, времена уже не те, что были раньше.
Yo sigo jugando en la misma vereda, mi negra
Я всё ещё играю на той же улице, моя милая,
En la misma vereda-eda
На той же улице-лице.
Yo no por qué el tiempo tuvo que pasar
Я не знаю, почему время должно было пройти,
Pensé que nunca me dejarías de amar
Я думал, что ты никогда не разлюбишь меня.
Pero ahora yo tengo que madurar
Но теперь я должен повзрослеть
Y tratar de este amor, olvidar
И попытаться забыть эту любовь.
que esto es una misión imposible
Я знаю, что это невыполнимая миссия,
Porque para nunca serás invisible
Потому что для меня ты никогда не станешь невидимкой.
No ahora, adonde vos vivís
Я не знаю, где ты сейчас живешь,
No ahora, con quien vos compartís tus momentos
Я не знаю, с кем ты сейчас делишь свои моменты
De alegría y tristeza, hermosa
Радости и грусти, моя прекрасная.
Eras preciosa, una diosa
Ты была прекрасна, богиня.
Inspirabas mi prosa
Ты вдохновляла мою прозу.
Eras una chica supermaravillosa
Ты была просто невероятной девушкой.
Y cuando te acordás vos también te lo gozas
И когда ты вспоминаешь, тебе тоже это нравится.
Sigo con la base chiclosa
Я всё ещё с той же классной музыкой.
Me agobia el recuerdo y no saber de ti
Меня мучают воспоминания и незнание о тебе,
Me agobia tener que cantarte así
Меня мучает то, что я должен петь тебе об этом так.
Mira que los tiempos ya no son los de antes
Видишь, времена уже не те, что были раньше.
Te fuiste del barrio y te mudaste al country
Ты уехала из района и переехала в загородный поселок.
Mira que los tiempos ya no son como eran
Видишь, времена уже не те, что были раньше.
Dejaste el barrio y te fuiste para afuera
Ты покинула район и уехала прочь.
Mira que los tiempos ya no son los de antes
Видишь, времена уже не те, что были раньше.
Te fuiste del barrio y te mudaste al country
Ты уехала из района и переехала в загородный поселок.
Mira que los tiempos ya no son como eran
Видишь, времена уже не те, что были раньше.
Yo sigo jugando en la misma vereda, mi negra
Я всё ещё играю на той же улице, моя милая,
En la misma vereda-eda-eh
На той же улице-лице-эх.





Writer(s): Ernesto Osvaldo Fide Nadal


Attention! Feel free to leave feedback.