Lyrics and translation Fidel Nadal - Emocionado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
emocionado
Я
взволнован,
Por
la
vida
que
me
ha
tocado
Жизнью,
что
мне
досталась,
Mucho
tiempo
la
he
desperdiciado
Много
времени
я
её
тратил
впустую,
Pero
hoy,
la
he
abrazado,
¡si!
Но
сегодня
я
принял
её,
да!
Me
siento
emocionado
Я
взволнован,
Por
la
vida
que
me
ha
tocado
Жизнью,
что
мне
досталась,
Mucho
tiempo
la
he
desperdiciado
Много
времени
я
её
тратил
впустую,
Pero
hoy,
la
he
abrazado
Но
сегодня
я
принял
её.
Me
acuerdo
de
los
dias
de
bajón
Я
помню
дни
уныния,
Cuando
solo
en
mi
vida
habia
tribulación
Когда
в
моей
жизни
были
лишь
страдания,
No
había
alegria
en
mi
corazón
Не
было
радости
в
моем
сердце,
Hasta
que
Rastafari
tomó
una
decisión
Пока
Растафари
не
принял
решение.
No
me
dejó
solo
en
esta
transición
Он
не
оставил
меня
одного
в
этом
переходе,
Él
es
el
que
bombea
en
mi
corazón
Он
тот,
кто
стучит
в
моем
сердце,
Él
nos
da
el
talento
en
esta
ocasión
Он
даёт
нам
талант
в
этот
раз,
Asi
que
hay
que
seguir
hay
que
ponerle
emoción
Так
что
нужно
продолжать,
нужно
добавить
эмоций.
Me
siento
emocionado
Я
взволнован,
Por
la
vida
que
me
ha
tocado
Жизнью,
что
мне
досталась,
Mucho
tiempo
la
he
desperdiciado
Много
времени
я
её
тратил
впустую,
Pero
hoy,
la
he
abrazado,
¡si!
Но
сегодня
я
принял
её,
да!
Me
siento
emociondo
Я
взволнован,
Por
la
vida
que
me
ha
tocado
Жизнью,
что
мне
досталась,
Mucho
tiempo
la
he
desperdiciado
Много
времени
я
её
тратил
впустую,
Pero
hoy,
la
he
abrazado
Но
сегодня
я
принял
её.
Me
acuerdo
de
dias
de
perdición
Я
помню
дни
погибели,
Cuando
no
había
sentido
ni
habia
dirección
Когда
не
было
ни
чувств,
ни
направления,
Yo
se
que
a
mucha
gente
le
da
inspiración
Я
знаю,
что
многим
людям
это
даёт
вдохновение,
Escuchar
algo
nuevo
en
la
estacion
de
radio
Услышать
что-то
новое
на
радиостанции.
Así
que
ya
no
aflojes
que
falta
un
montón
Так
что
не
сдавайся,
ещё
много
впереди,
Hay
que
demostralo
completar
nuestra
misión
Нужно
доказать
это,
выполнить
нашу
миссию,
Hablar
por
hablar,
esa
no
es
la
cuestión
Говорить
ради
разговора
— это
не
вопрос,
Ni
cantar
por
cantarlo
sin
noción
И
петь
ради
пения
без
смысла.
Abrazate
a
la
vida
Прими
жизнь,
Acordate
cuando
estabas
tirado
sin
comida
Вспомни,
когда
ты
был
без
еды,
No
habia
nadie
que
te
cure
tus
heridas
Не
было
никого,
кто
бы
залечил
твои
раны,
Todo
parecía
una
calle
sin
salida
Всё
казалось
тупиком,
Te
dejaban
solo
las
personas
que
querías
Тебя
оставляли
одни
люди,
которых
ты
любил,
Como
salir
de
todo
esto
no
sabías
Ты
не
знал,
как
выбраться
из
всего
этого,
Hasta
que
escuchaste
esta
melodía
Пока
не
услышал
эту
мелодию.
Te
reconfortó
y
te
trajo
alegría
y
armonía
Она
утешила
тебя
и
принесла
радость
и
гармонию.
Gracias
amigos
Спасибо,
друзья,
Gracias
enemigos
Спасибо,
враги,
Por
que
sus
pensamientos
Потому
что
ваши
мысли
Siempre
están
conmigo
Всегда
со
мной.
No
me
molesta
tener
contrincantes
Меня
не
беспокоит
наличие
соперников,
Así
cuando
entreno
yo
puedo
inspirarme
Так,
когда
я
тренируюсь,
я
могу
вдохновляться.
Tampoco
yo
quiero
destruir
a
nadie
Я
тоже
не
хочу
никого
уничтожать,
Vine
a
construir
y
a
edificarme
Я
пришёл
строить
и
созидать
себя.
No
me
mal
entiendan
Не
поймите
меня
неправильно,
No
se
mal
acostumbren
Не
привыкайте
к
плохому.
Gracias
a
la
gente
Благодаря
людям
Llegamos
a
la
cumbre
Мы
достигли
вершины.
Por
la
vida
que
me
ha
tocado
Жизнью,
что
мне
досталась,
Mucho
tiempo
la
he
desperdiciado
Много
времени
я
её
тратил
впустую,
Pero
hoy,
la
he
abrazado
¡si!
Но
сегодня
я
принял
её,
да!
Me
siento
emocionado
Я
взволнован,
Por
la
vida
que
me
ha
tocado
Жизнью,
что
мне
досталась,
Mucho
tiempo
la
he
desperdiciado
Много
времени
я
её
тратил
впустую,
Pero
hoy,
la
he
abrazado,
¡si!
Но
сегодня
я
принял
её,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadal Ernesto Osvaldo Fidel
Attention! Feel free to leave feedback.