Lyrics and translation Fidel Nadal - Es Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
camino
puede
ser
duro
The
road
can
be
harsh
Pero
hay
que
seguir(bis)
But
you
gotta
keep
going
(twice)
Hay
que
seguir
Gotta
keep
going
Y
hay
que
admitarlo,
hay
que
continuar
And
you
gotta
admit
it,
you
gotta
keep
going
Y
hay
que
prosperar
And
you
gotta
thrive
Hay
que
seguir,
y
hay
que
aceptarlo
Gotta
keep
going,
and
you
gotta
accept
it
Que
para
vivir
vivir
vivir
That
to
live
life
to
the
fullest
Hay
que
desearlo
You
gotta
desire
it
Y
si
asi
voslo
queres
And
if
that's
what
you
want
Y
estas
aca
conmigo
tambien
And
you're
here
with
me
too
Y
si
asi
vos
lo
entendes
And
if
that's
what
you
understand
Si,
seguis
conmigo
tambien
Yes,
you're
still
with
me
too
Y
si
asi
voslo
queres
And
if
that's
what
you
want
Y
estas
aca
conmigo
tambien
And
you're
here
with
me
too
Y
si
asi
vos
lo
entendes
And
if
that's
what
you
understand
Si,
seguis
conmigo
tambien.
Yes,
you're
still
with
me
too.
No
aguantar
un
cambio
Can't
stand
a
change
Y
quieren
revolución(bis)
And
they
want
a
revolution
(twice)
Aguantar
la
velocidad
Can't
stand
the
pace
Y
quieren
satisfación
And
they
want
satisfaction
Aguantar
un
cambio
Can't
stand
a
change
Y
quieren
revolución.
And
they
want
a
revolution.
El
camino
puede
ser
duro
The
road
can
be
harsh
Pero
hay
que
seguir
But
you
gotta
keep
going
Aguantar
un
cambio
Can't
stand
a
change
Y
quieren
revolución
And
they
want
a
revolution
Aguantar
un
cambio
Can't
stand
a
change
Y
quieren
revolución
And
they
want
a
revolution
Aguantar
la
velocidad
Can't
stand
the
pace
Y
quieren
satisfación
And
they
want
satisfaction
Aguantar
un
cambio
Can't
stand
a
change
Y
quieren
revolución.
And
they
want
a
revolution.
El
camino
puede
ser
duro
(bis)
The
road
can
be
harsh
(twice)
Hay
que
seguir
Gotta
keep
going
Y
hay
que
admitarlo,
hay
que
continuar
And
you
gotta
admit
it,
you
gotta
keep
going
Y
hay
que
prosperar
And
you
gotta
thrive
Hay
que
seguir.
Gotta
keep
going.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.