Lyrics and translation Fidel Nadal - Es un Vicio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
belleza
es
incomparable
Твоя
красота
несравненна,
La
fuerza
de
tus
ojos
me
hace
que
baile
Сила
твоих
глаз
заставляет
меня
танцевать.
No
quiero
que
te
vayas,
no
quiero
que
llegues
tarde
Не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
не
хочу,
чтобы
ты
опаздывала.
Siempre
a
tu
lado
quiero
encontrarme
Всегда
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Hace
tiempo
que
algo
así
estaba
esperando
Я
так
долго
ждал
чего-то
подобного,
Hace
tiempo
que
necesitaba
salir
de
este
barro
Я
так
долго
хотел
выбраться
из
этой
грязи.
Hoy
llegaste
sin
querer
como
una
casualidad
que
tuvo
que
suceder
Сегодня
ты
пришла
нечаянно,
как
случайность,
которая
должна
была
случиться.
Nos
empezamos
a
ver
y
sin
darte
cuenta
ya
sos
mi
mujer
Мы
начали
видеться,
и
сама
того
не
подозревая,
ты
уже
стала
моей.
Esto
es
un
vicio,
es
una
adicción
Это
порок,
это
зависимость.
Cada
vez
que
te
veo
me
palpita
el
corazón
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
колотится.
Esto
es
un
vicio,
es
una
adicción
Это
порок,
это
зависимость.
Esto
es
mucho
más
que
una
obsesión
Это
намного
больше,
чем
одержимость.
Esto
es
un
vicio,
es
una
adicción
Это
порок,
это
зависимость.
Cada
vez
que
te
veo
me
palpita
el
corazón
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
колотится.
Esto
es
un
vicio,
es
una
adicción
Это
порок,
это
зависимость.
Esto
es
mucho
más
que
una
obsesión
Это
намного
больше,
чем
одержимость.
Bombona
asesina,
la
calle
la
parte
(ah)
Роковая
красотка,
своим
появлением
ты
разрываешь
шаблоны
(ах).
La
gente
se
pregunta
si
viniste
de
Marte
(ah)
Люди
спрашивают,
не
с
Марса
ли
ты
(ах).
Desde
otros
países
vienen
a
buscarte
(eh)
Из
других
стран
приезжают,
чтобы
найти
тебя
(эх).
Y
yo
soy
el
tonto
que
no
sabe
amarte
А
я
глупец,
который
не
умеет
любить
тебя.
Pero
hay
algo
que
encierra
mi
corazón
Но
есть
кое-что,
что
хранит
мое
сердце,
Y
es
tu
nombre
en
cada
nido
И
это
твое
имя
в
каждом
его
уголке.
Pero
hay
algo
que
siempre
va
a
estar
Но
есть
кое-что,
что
всегда
будет
со
мной,
Y
eso
son
tus
besos
y
tu
forma
de
amar
И
это
твои
поцелуи
и
твоя
манера
любить.
Esto
es
un
vicio,
es
una
adicción
Это
порок,
это
зависимость.
Cada
vez
que
te
veo
me
palpita
el
corazón
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
колотится.
Esto
es
un
vicio,
es
una
adicción
Это
порок,
это
зависимость.
Esto
es
mucho
más
que
una
obsesión
Это
намного
больше,
чем
одержимость.
Esto
es
un
vicio,
es
una
adicción
Это
порок,
это
зависимость.
Cada
vez
que
te
veo
me
palpita
el
corazón
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
колотится.
Esto
es
un
vicio,
es
una
adicción
Это
порок,
это
зависимость.
Esto
es
mucho
más
que
una
obsesión
Это
намного
больше,
чем
одержимость.
Tu
belleza
es
incomparable
Твоя
красота
несравненна,
La
fuerza
de
tus
ojos
me
hace
que
baile
Сила
твоих
глаз
заставляет
меня
танцевать.
No
quiero
que
te
vayas,
no
quiero
que
llegues
tarde
Не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
не
хочу,
чтобы
ты
опаздывала.
Siempre
a
tu
lado
quiero
encontrarme
Всегда
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Farmer, Osvaldo Fidel Nadal Ernesto, Graig Giark Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.