Fidel Nadal - La otra noche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fidel Nadal - La otra noche




La otra noche
Прошлой ночью
La otra noche que pase con vos
Прошлой ночью, что я провел с тобой,
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
Хотел бы забыть её, но это нелегко.
La otra noche que pse con vos
Прошлой ночью, что я провел с тобой,
Quiero olvidarla decirme como se hace
Хочу забыть её, скажи мне, как это сделать.
La otra noche que pase con vos
Прошлой ночью, что я провел с тобой,
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
Хотел бы забыть её, но это нелегко.
La otra noche que pase con vos
Прошлой ночью, что я провел с тобой,
Quiero olvidarla decirme como se hace
Хочу забыть её, скажи мне, как это сделать.
Como se hace como se hace
Как это сделать, как это сделать?
Me hiciste la guerra
Ты объявила мне войну
Y no me hiciste las pases
И не заключила со мной мир.
Asi que conmigo mejor no te disfrases
Так что со мной лучше не притворяйся,
Si yo ya se lo que tu haces
Ведь я уже знаю, что ты делаешь.
Lo que tu haces es provocarme
То, что ты делаешь, это провоцируешь меня,
Cortarme el telefono
Отключаешь мне телефон,
Y luego llamarme
А потом звонишь.
Y cuando voy a besarte
И когда я хочу поцеловать тебя,
La cara me corres
Ты отворачиваешь лицо
Y quieres olvidarme
И хочешь забыть меня.
Esque asi no se puede seguir
Так нельзя продолжать,
Esque asi no se puede vivir
Так нельзя жить.
Esto pronto hay que definir
Это нужно скоро решить,
Puesto rapido se tiene que extingir
Быстро всё это должно прекратиться.
La otra noche que pase con vos
Прошлой ночью, что я провел с тобой,
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
Хотел бы забыть её, но это нелегко.
La otra noche que pse con vos
Прошлой ночью, что я провел с тобой,
Quiero olvidarla decirme como se hace
Хочу забыть её, скажи мне, как это сделать.
La otra noche que pase con vos
Прошлой ночью, что я провел с тобой,
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
Хотел бы забыть её, но это нелегко.
La otra noche que pase con vos
Прошлой ночью, что я провел с тобой,
Quiero olvidarla decirme como se hace
Хочу забыть её, скажи мне, как это сделать.
El por que no me quiero acordar
Почему я не хочу вспоминать,
Eso es facil de averiguar
Это легко выяснить.
El porque no te quiero decir
Почему я не хочу тебе говорить,
Esque sin vos no puedo vivir
Потому что без тебя я не могу жить.
Todo este tiempo yo te espere
Всё это время я ждал тебя,
Que vengas conmigo y lo dejes a el
Чтобы ты пришла ко мне и бросила его.
Cuando yo deberia pasar para otro lado tenia que mirar
Когда я должен был смотреть в другую сторону, я должен был смотреть.
Y cuando yo te veia venir
И когда я видел, что ты идешь,
No lo aguantaba y me tenia que ir
Я не мог этого вынести и должен был уйти.
Y cuando me iva yo pensaba
И когда я уходил, я думал,
Cuando en mis brazos vos estabas
О том, когда ты была в моих объятиях.
La otra noche que pase con vos
Прошлой ночью, что я провел с тобой,
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
Хотел бы забыть её, но это нелегко.
La otra noche que pse con vos
Прошлой ночью, что я провел с тобой,
Quiero olvidarla decirme como se hace
Хочу забыть её, скажи мне, как это сделать.
La otra noche que pase con vos
Прошлой ночью, что я провел с тобой,
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
Хотел бы забыть её, но это нелегко.
La otra noche que pase con vos
Прошлой ночью, что я провел с тобой,
Quiero olvidarla decirme como se hace
Хочу забыть её, скажи мне, как это сделать.
Como se hace como se hace
Как это сделать, как это сделать?
Como se hace como se hace
Как это сделать, как это сделать?
Me hiciste la guerra
Ты объявила мне войну
Y no me hiciste las pases
И не заключила со мной мир.
Asi que conmigo mejor no te disfrases
Так что со мной лучше не притворяйся,
Si yo ya se lo que tu haces
Ведь я уже знаю, что ты делаешь.
Lo que tu haces es provocarme
То, что ты делаешь, это провоцируешь меня,
Cortarme el telefono
Отключаешь мне телефон,
Y luego llamarme
А потом звонишь.
Y cuando voy a besarte
И когда я хочу поцеловать тебя,
La cara me corres
Ты отворачиваешь лицо
Y quieres olvidarme
И хочешь забыть меня.
Esque asi no se puede seguir
Так нельзя продолжать,
Esque asi no se puede vivir
Так нельзя жить.
Esto pronto hay que definir
Это нужно скоро решить,
Puesto rapido se tiene que extingir.
Быстро всё это должно прекратиться.





Writer(s): Nadal Ernesto Osvaldo Fidel


Attention! Feel free to leave feedback.