Lyrics and translation Fidel Nadal - La Balanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
suave
melodia
que
acompaña
la
marcha
Эта
нежная
мелодия,
что
сопровождает
шествие,
Cuando
todos
los
dias
nos
vamos
moviendo
aca...
Когда
каждый
день
мы
движемся
здесь...
Necesitamos
muchas
cosas
tambien
nos
sobra
y
no
vemos
Нам
многое
нужно,
многое
у
нас
есть
в
избытке,
но
мы
не
видим,
Que
con
lo
que
tenemos
mucho
se
debe
hacer
Что
с
тем,
что
имеем,
можно
многое
сделать.
Pero
hay
que
pedir
mas
hay
que
exigir
mas
Но
нужно
просить
больше,
нужно
требовать
больше,
Hay
que
poner
mas
de
nuestro
lado
Нужно
больше
отдавать
с
нашей
стороны.
Again
again
again!
Снова,
снова,
снова!
Hay
que
pedir
mas
hay
que
exigir
mas
Нужно
просить
больше,
нужно
требовать
больше,
Hay
que
poner
mas
de
nuestro
lado
Нужно
больше
отдавать
с
нашей
стороны,
Solo
hasta
equilibrar
la
balanza
Только
чтобы
уравновесить
весы.
Solo
hasta
equilibrar
la
balanza
Только
чтобы
уравновесить
весы.
Solo
hasta
equilibrar
la
balanza
Только
чтобы
уравновесить
весы.
Solo
hasta
equilibrar
la
balanza
Только
чтобы
уравновесить
весы.
La
balanza
he!
no
se
va
a
equilibrar
hasta
que
con
tu
fuerza
lo
Весы,
эй!
Не
уравновесятся,
пока
ты
своей
силой
не
Vallas
a
lograr,
Добьешься
этого,
La
balanza
no
se
va
a
equilibrar
Весы
не
уравновесятся,
Hasta
que
con
tus
brazos
te
pongas
a
empujar
Пока
своими
руками
не
начнешь
их
толкать.
Los
wa-wa-wachines
no
dejan
de
llorar
comida
en
sus
bocas
Малыши
не
перестают
плакать,
еды
в
их
ртах
Tienes
que
procurar,
mas
cultura
le
tenes
que
dar
Ты
должна
обеспечить,
больше
культуры
им
должна
дать.
Con
toda
la
dulzura
no
me
tengo
que
olvidar
Со
всей
своей
нежностью,
я
не
должен
забывать
Es
esta
suave
melodia
que
acompaña
la
marcha
cuando
todos
los
dias
Об
этой
нежной
мелодии,
что
сопровождает
шествие,
когда
каждый
день
Nos
vamos
moviendo
aca...
Мы
движемся
здесь...
Necesitamos
muchas
cosas
tambien
nos
sobra
y
no
vemos
Нам
многое
нужно,
многое
у
нас
есть
в
избытке,
но
мы
не
видим,
Que
con
lo
que
tenemos
mucho
se
debe
hacer
Что
с
тем,
что
имеем,
можно
многое
сделать.
Pero
hay
que
pedir
mas
hay
que
exigir
mas
Но
нужно
просить
больше,
нужно
требовать
больше,
Hay
que
poner
mas
de
nuestro
lado
Нужно
больше
отдавать
с
нашей
стороны.
Again
again
again!
Снова,
снова,
снова!
Hay
que
pedir
mas
hay
que
exigir
mas
Нужно
просить
больше,
нужно
требовать
больше,
Hay
que
poner
mas
de
nuestro
lado
Нужно
больше
отдавать
с
нашей
стороны,
Solo
hasta
equilibrar
la
balanza
Только
чтобы
уравновесить
весы.
Solo
hasta
equilibrar
la
balanza
Только
чтобы
уравновесить
весы.
Solo
hasta
equilibrar
la
balanza
Только
чтобы
уравновесить
весы.
Solo
hasta
equilibrar
la
balanza
Только
чтобы
уравновесить
весы.
La
balanza
he!
no
se
va
a
equilibrar
hasta
que
con
tu
fuerza
lo
Весы,
эй!
Не
уравновесятся,
пока
ты
своей
силой
не
Vallas
a
lograr,
Добьешься
этого,
La
balanza
no
se
va
a
equilibrar
Весы
не
уравновесятся,
Hasta
que
con
tus
brazos
te
pongas
a
empujar
Пока
своими
руками
не
начнешь
их
толкать.
Los
wa-wa-wachines
no
dejan
de
llorar
comida
en
sus
bocas
Малыши
не
перестают
плакать,
еды
в
их
ртах
Tenes
que
procurar,
mas
cultura
le
tenes
que
dar
Ты
должна
обеспечить,
больше
культуры
им
должна
дать.
Con
toda
la
dulzura
no
me
tengo
que
olvidar
Со
всей
своей
нежностью,
я
не
должен
забывать
Es
esta
suave
melodia
que
acompaña
la
marcha
cuando
todos
los
dias
Об
этой
нежной
мелодии,
что
сопровождает
шествие,
когда
каждый
день
Nos
vamos
moviendo
aca...
Мы
движемся
здесь...
Necesitamos
muchas
cosas
tambien
nos
sobra
y
no
vemos
Нам
многое
нужно,
многое
у
нас
есть
в
избытке,
но
мы
не
видим,
Que
con
lo
que
tenemos
mucho
se
debe
hacer
Что
с
тем,
что
имеем,
можно
многое
сделать.
Pero
hay
que
pedir
mas
hay
que
exigir
mas
Но
нужно
просить
больше,
нужно
требовать
больше,
Hay
que
poner
mas
Нужно
больше
отдавать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teofilo Villa
Attention! Feel free to leave feedback.