Lyrics and translation Fidel Nadal - Leona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leona,
leona
Львица,
львица,
Vos
sos
la
más
bella
de
toda
la
zona,
Ты
самая
красивая
во
всей
округе,
Leona,
leona,
Львица,
львица,
Con
vos
quiero
compartir
mi
corona
С
тобой
хочу
разделить
свою
корону.
Leona,
Leona
Львица,
львица,
Por
vos
Fidel
hoy
entona,
Ради
тебя,
Фидель,
сегодня
поет,
Leona,
leona,
Львица,
львица,
Como
yo
quiero,
como
yo
quiero
Как
я
хочу,
как
я
хочу.
Como
alisa
baba,
vos
sos
la
nueva
flor
Как
гладит
баба*,
ты
- новый
цветок,
Que
siempre
me
esta
rodeando
con
todo
su
amor
Который
всегда
окружает
меня
своей
любовью.
Cuando
voy
y
vengo
vos
me
brindas
tu
calor,
Когда
я
прихожу
и
ухожу,
ты
даришь
мне
свое
тепло,
Por
eso
yo
digo
Поэтому
я
говорю,
Vos
sos
la
mejor
Ты
лучшая.
Cuando
algo
se
rompe
Когда
что-то
ломается,
Me
dijiste
arregla,
Ты
сказала:
"Почини,"
Cuando
iba
mal
Когда
мне
было
плохо,
Me
dijiste
mejora,
Ты
сказала:
"Становись
лучше,"
En
los
tiempos
duros
В
трудные
времена,
Me
dijiste
prospera,
Ты
сказала:
"Процветай,"
Por
eso
vos
tenes
Поэтому
ты
занимаешь
El
primer
lugar.
Первое
место.
Leona
leona,
Львица,
львица,
Con
vos
quiero
compartir
mi
corona
С
тобой
хочу
разделить
свою
корону.
Leona,
Leona
Львица,
львица,
Por
vos
Fidel
hoy
se
asoma,
Ради
тебя,
Фидель,
сегодня
появляется,
Leona
leona,
Львица,
львица,
Vos
sos
la
más
bella
de
toda
la
zona
Ты
самая
красивая
во
всей
округе.
Leona
leona,
Львица,
львица,
Con
vos
quiero
compartir
mi
corona
С
тобой
хочу
разделить
свою
корону.
Otra
cosa
es
que
te
quiero
yo
decir
Еще
кое-что
хочу
тебе
сказать,
Doy
gracias
por
los
tiempos
que
pude
compartir
Благодарю
за
то
время,
которое
мы
смогли
провести
вместе.
Junto
a
tu
lado
es
que
quiero
yo
vivir
Рядом
с
тобой
я
хочу
жить
Y
siempre
ser
feliz,
y
siempre
ser
feliz
И
всегда
быть
счастливым,
и
всегда
быть
счастливым.
Ser
feliz
con
la
leona,
Быть
счастливым
со
львицей,
Para
un
lado
para
el
otro
donde
voy
Туда-сюда,
куда
бы
я
ни
шел.
Ser
feliz
con
la
leona,
Быть
счастливым
со
львицей,
Para
un
lado
para
el
otro
donde
voy
Туда-сюда,
куда
бы
я
ни
шел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Osvaldo Fide Nadal, Matias Gamarra
Attention! Feel free to leave feedback.