Fidel Nadal - Luz y Compañia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fidel Nadal - Luz y Compañia




Luz y Compañia
Свет и спутница
Vos sos mi luz y mi compañía
Ты мой свет и моя спутница
Me diste amor, me diste alegría
Ты дала мне любовь, ты дала мне радость
Vos sos mi luz y mi compañía
Ты мой свет и моя спутница
Me diste agua, me diste comida
Ты дала мне воду, ты дала мне еду
Vos sos mi luz y mi compañía
Ты мой свет и моя спутница
Cicatrizaste todas mis heridas
Ты залечила все мои раны
Vos sos mi luz y mi compañía
Ты мой свет и моя спутница
Por eso yo te quiero todos los días
Поэтому я люблю тебя каждый день
En las calles a oscuras
На темных улицах
O en la playa bajo el sol
Или на пляже под солнцем
Tiritando de frío
Дрожа от холода
Transpirando de calor
Потея от жары
En el micro, en el auto, en el tren o en el avión
В автобусе, в машине, в поезде или в самолете
Vos me acompañás en toda ocasión
Ты сопровождаешь меня повсюду
En todo momento vos estás presente
В любой момент ты рядом
Gracias a vos yo estoy vigente
Благодаря тебе я живу
Quiero decirte un poco lo que se siente
Хочу немного рассказать тебе, что я чувствую
Con una canción no si es suficiente
Не знаю, хватит ли одной песни
Sos mi luz y mi compañía
Ты мой свет и моя спутница
Me diste amor, me diste alegría
Ты дала мне любовь, ты дала мне радость
Vos sos mi luz y mi compañía
Ты мой свет и моя спутница
Me diste agua, me diste comida
Ты дала мне воду, ты дала мне еду
Vos sos mi luz y mi compañía
Ты мой свет и моя спутница
Cicatrizaste todas mis heridas
Ты залечила все мои раны
Vos sos mi luz y mi compañía
Ты мой свет и моя спутница
Por eso yo te quiero todos los días
Поэтому я люблю тебя каждый день
Cuando los peligro me acechan
Когда опасности подстерегают меня
Estás a mi izquierda y estás a mi derecha
Ты слева от меня и справа от меня
Cuando me rechazaron de niño
Когда меня отвергли в детстве
Vos me abrazaste y me diste tu cariño
Ты обняла меня и дала мне свою ласку
Y ahora que los tiempos son serios
И теперь, когда времена серьезные
Vos me iluminás sacando el misterio
Ты освещаешь мне путь, развеивая тайны
Ahora que el tiempo ha pasado
Теперь, когда время прошло
Nunca solo me has dejado
Ты никогда не оставляла меня одного
Vos sos mi luz y mi compañía
Ты мой свет и моя спутница
Me diste amor, me diste alegría
Ты дала мне любовь, ты дала мне радость
Vos sos mi luz y mi compañía
Ты мой свет и моя спутница
Me diste agua, me diste comida
Ты дала мне воду, ты дала мне еду
Vos sos mi luz y mi compañía
Ты мой свет и моя спутница
Cicatrizaste todas mis heridas
Ты залечила все мои раны
Vos sos mi luz y mi compañía
Ты мой свет и моя спутница
Por eso yo te quiero todos los días
Поэтому я люблю тебя каждый день
Mientras yo hacia mi experiencia
Пока я проходил свой путь
Vos me aceptaste y me tuviste paciencia
Ты приняла меня и была терпелива со мной
Cuando yo me equivocaba
Когда я ошибался
No me decías nada, no me reprochabas
Ты ничего не говорила, не упрекала меня
Y si alguna vez te despreciaba
И если когда-нибудь я пренебрегал тобой
Siempre me perdonabas, nunca te marchabas
Ты всегда прощала меня, никогда не уходила
De todos lados a mi me echaban
Отовсюду меня прогоняли
Y solamente vos me escuchabas
И только ты меня слушала
Vos sos mi luz y mi compañía
Ты мой свет и моя спутница
Me diste amor, me diste alegría
Ты дала мне любовь, ты дала мне радость
Vos sos mi luz y mi compañía
Ты мой свет и моя спутница
Me diste agua, me diste comida
Ты дала мне воду, ты дала мне еду
Vos sos mi luz y mi compañía
Ты мой свет и моя спутница
Cicatrizaste todas mis heridas
Ты залечила все мои раны
Vos sos mi luz y mi compañía
Ты мой свет и моя спутница
Por eso yo te quiero todos los días
Поэтому я люблю тебя каждый день
En las calles a oscuras
На темных улицах
O en la playa bajo el sol
Или на пляже под солнцем
Tiritando de frío
Дрожа от холода
Transpirando de calor
Потея от жары
En el micro, en el auto, en el tren o en el avión
В автобусе, в машине, в поезде или в самолете
Vos me acompañás en toda ocasión
Ты сопровождаешь меня повсюду
En todo momento vos estás presente
В любой момент ты рядом
Gracias a vos yo estoy vigente
Благодаря тебе я живу
Quiero decirte un poco lo que se siente
Хочу немного рассказать тебе, что я чувствую
Con una canción no si es suficiente
Не знаю, хватит ли одной песни





Writer(s): Osvaldo Fidel Nadal Ernesto


Attention! Feel free to leave feedback.