Lyrics and translation Fidel Nadal - No Impidan Que Llegue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Impidan Que Llegue
Не мешай мне достучаться до людей
No
impidan
que
llegue
a
la
gente
Не
мешай
мне
достучаться
до
людей
Con
este
rasta
reggae
С
этим
раста-регги
No
dejes
que
jueguen
Не
позволяй
им
играться
Con
la
vida
de
hermanos
y
hermanas
С
жизнями
наших
братьев
и
сестер
Si
ellos
nos
hieren
Если
они
причиняют
нам
боль
Debemos
defendernos
Мы
должны
защищаться
Sabes
lo
que
quieren
Знаешь,
чего
они
хотят
Que
los
sirvamos,
nada
más
Чтобы
мы
служили
им,
и
ничего
больше
Nos
revelamos,
nos
tenemos
que
revelar
Мы
восстанем,
мы
должны
восстать
La
cosa
está
tan
podrida
que
no
se
puede
ni
hablar
Дела
настолько
гнилые,
что
об
этом
даже
нельзя
говорить
Nos
revelamos,
nos
tenemos
que
revelar,
¡ya!
Мы
восстанем,
мы
должны
восстать
прямо
сейчас!
Fortalece
nuestro
brazo
para
el
enemigo
atacar
Усилим
нашу
руку,
чтобы
атаковать
врага
Ahora
cantamos
para
la
gente
Теперь
мы
поем
для
людей
Que
se
piensa
que
somos
delincuentes
Которые
считают
нас
преступниками
Y
con
su
voto
apoya
al
que
le
está
robando
И
своим
голосом
поддерживают
тех,
кто
их
грабит
Y
no
sabe
que
seguimos
cantando
И
не
знают,
что
мы
продолжаем
петь
Cierren
filas
con
su
majestad,
te
digo
yo
Замыкайте
ряды
со
своим
величеством,
говорю
я
тебе
Parémonos
firmes,
himno
de
Itipopia
Встанем
твёрдо,
гимн
Эфиопии
Ni
saltes,
ni
bailes,
con
solemnidad
Ни
прыжков,
ни
танцев,
с
торжественностью
Nos
revelamos,
nos
tenemos
que
revelar
Мы
восстанем,
мы
должны
восстать
La
cosa
está
tan
podrida
que
no
se
puede
ni
hablar
Дела
настолько
гнилые,
что
об
этом
даже
нельзя
говорить
Nos
revelamos,
nos
tenemos
que
revelar,
¡ya!
Мы
восстанем,
мы
должны
восстать
прямо
сейчас!
Fortalece
nuestro
brazo
para
el
enemigo
atacar
Усилим
нашу
руку,
чтобы
атаковать
врага
No
impidan
que
llegue
a
la
gente
Не
мешай
мне
достучаться
до
людей
Con
este
rasta
reggae
С
этим
раста-регги
No
dejes
que
jueguen
Не
позволяй
им
играться
Con
la
vida
de
hermanos
y
hermanas
С
жизнями
наших
братьев
и
сестер
Si
ellos
nos
hieren
Если
они
причиняют
нам
боль
Debemos
defendernos
Мы
должны
защищаться
Sabes
lo
que
quieren
Знаешь,
чего
они
хотят
Que
los
sirvamos,
nada
más
Чтобы
мы
служили
им,
и
ничего
больше
Nos
revelamos,
nos
tenemos
que
revelar
Мы
восстанем,
мы
должны
восстать
La
cosa
está
tan
podrida
que
no
se
puede
ni
hablar
Дела
настолько
гнилые,
что
об
этом
даже
нельзя
говорить
Nos
revelamos,
nos
tenemos
que
revelar,
¡ya!
Мы
восстанем,
мы
должны
восстать
прямо
сейчас!
Fortalece
nuestro
brazo
para
el
enemigo
atacar
Усилим
нашу
руку,
чтобы
атаковать
врага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.