Fidel Nadal - Sentimiento de amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fidel Nadal - Sentimiento de amor




Sentimiento de amor
Чувство любви
Vamos a caminar en el desierto
Давай прогуляемся по пустыне,
De noche no durmamos quedemonos despiertos
Ночью не будем спать, останемся бодрствовать.
Mi corazón sigue abierto puedo imaginar que venis a mi concierto.
Мое сердце все еще открыто, я могу представить, как ты приходишь на мой концерт.
Aunque esto no sea real
Хотя это и нереально,
Estas más allá del bien y más allá del mal.
Ты за пределами добра и зла.
En un naufragio te voy a elegir
При кораблекрушении я выберу тебя,
Como una de las cosas sin las que no puedo vivir.
Как одну из вещей, без которых я не могу жить.
Si me preguntan no puedo contar
Если меня спросят, я не смогу рассказать,
Que desde que te en vos no paro de pensar
Что с тех пор, как я тебя увидел, я не перестаю о тебе думать.
Si me preguntan no puedo decir
Если меня спросят, я не смогу сказать,
Que sin vos ya no puedo seguir.
Что без тебя я больше не могу жить.
Así que ven y acompañame
Так что приходи и будь со мной
Todos los días...
Каждый день...
Mejor no esperes que te llame
Лучше не жди, пока я позвоню,
Baila con migo, besáme y abrazame.
Танцуй со мной, целуй меня и обнимай.
(Es un sentimiento de amor, que llegó a corazón,
(Это чувство любви, которое достигло твоего сердца,
Es un sentimiento de amor, esta en todos lados hoy.)
Это чувство любви, оно повсюду сегодня.)
Ahora conta con la vagancia
Теперь рассчитывай на безделье,
De carlagancia y cambiar la fragancia
На баловство и смену аромата.
Y si criticas tu elegancia
И если ты критикуешь свою элегантность,
Por que no te conocieron como yo en tu infancia
То потому, что тебя не знали, как я, в детстве.
Cuando me fuí a cantar a Francia
Когда я поехал петь во Францию,
Y me extrañaba si, a la distancia.
Я скучал по тебе, да, на расстоянии.
Volví como peón de tu estancia
Я вернулся, как работник на твоем ранчо,
Para abrir la tranguera, con todas mis ansias
Чтобы открыть ворота загона, со всеми моими желаниями.
Ahora empecemos con las preguntas
Теперь начнем с вопросов,
De una ves hacerlas todas juntas
Сразу зададим их все вместе.
Esto no tiene ni tonisonta
В этом нет никакого смысла,
Antes era un LP ahora es un rincón.
Раньше это была пластинка, теперь это уголок.
Igual le pongo todo el corazón
Все равно я вкладываю в это все свое сердце,
Pero yo de mozarella y vos jamón
Но я как моцарелла, а ты как ветчина.
Esta noche nos divertimos un montón
Сегодня вечером мы отлично повеселимся,
Pero no te acompaño asta la estación.
Но я не провожу тебя до станции.
Vamos a caminar en el desierto
Давай прогуляемся по пустыне,
De noche no durmamos quedemonos despiertos
Ночью не будем спать, останемся бодрствовать.
Mi corazón sigue abierto puedo imaginar que venis a mi concierto.
Мое сердце все еще открыто, я могу представить, как ты приходишь на мой концерт.
Aunque esto no sea real
Хотя это и нереально,
Estas más allá del bien y más allá del mal.
Ты за пределами добра и зла.
En un naufragio te voy a elegir
При кораблекрушении я выберу тебя,
Como una de las cosas sin las que no puedo vivir.
Как одну из вещей, без которых я не могу жить.
Si me preguntan no puedo contar
Если меня спросят, я не смогу рассказать,
Que desde que te en vos no paro de pensar
Что с тех пор, как я тебя увидел, я не перестаю о тебе думать.
Si me preguntan no puedo decir
Если меня спросят, я не смогу сказать,
Que sin vos ya no puedo seguir.
Что без тебя я больше не могу жить.
Así que ven y acompañame
Так что приходи и будь со мной
Todos los días...
Каждый день...
Mejor no esperes que te llame
Лучше не жди, пока я позвоню,
Baila con migo, besáme y abrazame.
Танцуй со мной, целуй меня и обнимай.
(Es un sentimiento de amor, que llegó a corazón,
(Это чувство любви, которое достигло твоего сердца,
Es un sentimiento de amor, esta en todos lados hoy.)
Это чувство любви, оно повсюду сегодня.)





Writer(s): Nadal Ernesto Osvaldo Fidel


Attention! Feel free to leave feedback.