Lyrics and translation Fidel Nadal - Vine a Buscarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vine a Buscarte
Я пришёл за тобой
Vine
a
buscarte
otra
vez
Я
пришёл
за
тобой
опять,
Vine
a
buscarte
otra
vez
Я
пришёл
за
тобой
опять,
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
Я
пришёл
в
твой
район
опять,
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
Я
пришёл
в
твой
район
опять,
Vine
a
buscarte
otra
vez
Я
пришёл
за
тобой
опять,
Vine
a
buscarte
otra
vez
Я
пришёл
за
тобой
опять,
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
Я
пришёл
в
твой
район
опять,
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
Я
пришёл
в
твой
район
опять.
Y
a
medida
que
va,
y
a
medida
que
va
И
по
мере
того,
как
идёт,
Y
a
medida
que
va
pasando
el
tiempo
lo
vamos
viendo,
así
lo
siento
И
по
мере
того,
как
идёт
время,
мы
видим,
я
так
чувствую,
A
medida
que
van
pasando
las
horas
По
мере
того,
как
проходят
часы,
Cuánta
demora,
cuánta
demora
Сколько
промедления,
сколько
промедления,
A
medida
que
va
pasando
el
tiempo
lo
vamos
viendo
así
lo
siento
По
мере
того,
как
идёт
время,
мы
видим,
я
так
чувствую,
A
medida
que
van
pasando
las
horas
cuánta
demora
que
estás
poniendo
По
мере
того,
как
проходят
часы,
сколько
промедления
ты
создаёшь.
Minutos,
segundos,
horas,
días,
meses,
semanas
y
años
Минуты,
секунды,
часы,
дни,
месяцы,
недели
и
годы,
Hace
que
mi
corazón
te
está
esperando
Моё
сердце
ждёт
тебя,
Minutos,
segundos,
horas,
días,
meses,
semanas
y
años
Минуты,
секунды,
часы,
дни,
месяцы,
недели
и
годы,
Hace
que
Fidel
te
está
cantando
Фидель
поёт
для
тебя,
Minutos,
segundos,
horas,
días,
meses,
semanas
y
años
Минуты,
секунды,
часы,
дни,
месяцы,
недели
и
годы,
Hace
que
mi
corazón
te
está
esperando
Моё
сердце
ждёт
тебя,
Minutos,
segundos,
horas,
días,
meses,
semanas
y
años
Минуты,
секунды,
часы,
дни,
месяцы,
недели
и
годы,
Hace
que
Fidel
te
está
cantando
Фидель
поёт
для
тебя.
Y
no
me
digas
que
no
hay
salida
por
que
la
única
herida
la
causó
tu
ida
И
не
говори
мне,
что
нет
выхода,
потому
что
единственную
рану
оставил
твой
уход,
Así
que
no
me
digas
que
no
hay
salida
por
que
la
única
herida
la
causó
tu
ida
Так
что
не
говори
мне,
что
нет
выхода,
потому
что
единственную
рану
оставил
твой
уход,
Así
que
no
me
digas
que
no
hay
salida
por
que
la
única
herida
la
causó
tu
ida
Так
что
не
говори
мне,
что
нет
выхода,
потому
что
единственную
рану
оставил
твой
уход,
Así
que
no
me
digas
que
no
hay
salida
por
que
la
única
herida
la
causó
tu
negativa
Так
что
не
говори
мне,
что
нет
выхода,
потому
что
единственную
рану
оставил
твой
отказ.
Cuando
te
dije
que
te
quería
amar
Когда
я
сказал
тебе,
что
хочу
любить
тебя,
Me
dijiste:
"Fidel
esto
no
puede
pasar
Ты
сказала:
"Фидель,
этого
не
может
быть,
Mejor
con
el
tiempo
vos
tendrás
que
esperar
Лучше
со
временем
тебе
придётся
подождать,
Entonces
quiero
ser
tu
amigo
nada
más"
Тогда
я
просто
хочу
быть
твоим
другом".
Cuando
te
dije
que
te
quería
amar
Когда
я
сказал
тебе,
что
хочу
любить
тебя,
Me
dijiste:
"Fidel
esto
no
puede
pasar
Ты
сказала:
"Фидель,
этого
не
может
быть,
Mejor
con
el
tiempo
vos
tendrás
que
esperar
Лучше
со
временем
тебе
придётся
подождать,
Entonces
quiero
ser
tu
amigo
nada
más"
Тогда
я
просто
хочу
быть
твоим
другом".
Vine
a
buscarte
otra
vez
Я
пришёл
за
тобой
опять,
Vine
a
buscarte
otra
vez
Я
пришёл
за
тобой
опять,
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
Я
пришёл
в
твой
район
опять,
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
Я
пришёл
в
твой
район
опять,
Vine
a
buscarte
otra
vez
Я
пришёл
за
тобой
опять,
Vine
a
buscarte
otra
vez
Я
пришёл
за
тобой
опять,
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
Я
пришёл
в
твой
район
опять,
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
Я
пришёл
в
твой
район
опять.
Y
a
medida
que
va
pasando
el
tiempo
lo
vamos
viendo,
así
lo
siento
И
по
мере
того,
как
идёт
время,
мы
видим,
я
так
чувствую,
A
medida
que
van
pasando
las
horas
По
мере
того,
как
проходят
часы,
Cuánta
demora,
cuánta
demora
Сколько
промедления,
сколько
промедления,
A
medida
que
va
pasando
el
tiempo
lo
vamos
viendo
así
lo
siento
По
мере
того,
как
идёт
время,
мы
видим,
я
так
чувствую,
A
medida
que
van
pasando
las
horas
cuánta
demora
que
estás
poniendo
По
мере
того,
как
проходят
часы,
сколько
промедления
ты
создаёшь.
Minutos,
segundos,
horas,
días,
meses,
semanas
y
años
Минуты,
секунды,
часы,
дни,
месяцы,
недели
и
годы,
Hace
que
mi
corazón
te
está
esperando
Моё
сердце
ждёт
тебя,
Minutos,
segundos,
horas,
días,
meses,
semanas
y
años
Минуты,
секунды,
часы,
дни,
месяцы,
недели
и
годы,
Hace
que
Fidel
te
está
cantando
Фидель
поёт
для
тебя,
Minutos,
segundos,
horas,
días,
meses,
semanas
y
años
Минуты,
секунды,
часы,
дни,
месяцы,
недели
и
годы,
Hace
que
mi
corazón
te
está
esperando
Моё
сердце
ждёт
тебя,
Minutos,
segundos,
horas,
días,
meses,
semanas
y
años
Минуты,
секунды,
часы,
дни,
месяцы,
недели
и
годы,
Hace
que
Fidel
te
está
cantando
Фидель
поёт
для
тебя.
Y
no
me
digas
que
no
hay
salida
por
que
la
única
herida
la
dejó
tu
ida
И
не
говори
мне,
что
нет
выхода,
потому
что
единственную
рану
оставил
твой
уход,
Así
que
no
me
digas
que
no
hay
salida
por
que
la
única
herida
la
causó
tu
ida
Так
что
не
говори
мне,
что
нет
выхода,
потому
что
единственную
рану
оставил
твой
уход,
Así
que
no
me
digas
que
no
hay
salida
por
que
la
única
herida
la
causó
tu
ida
Так
что
не
говори
мне,
что
нет
выхода,
потому
что
единственную
рану
оставил
твой
уход,
Así
que
no
me
digas
que
no
hay
salida
por
que
la
única
herida
la
causó
tu
negativa
Так
что
не
говори
мне,
что
нет
выхода,
потому
что
единственную
рану
оставил
твой
отказ.
Cuando
te
dije
que
te
quería
amar
Когда
я
сказал
тебе,
что
хочу
любить
тебя,
Me
dijiste:
"Fidel
esto
no
puede
pasar
Ты
сказала:
"Фидель,
этого
не
может
быть,
Mejor
con
el
tiempo
vos
tendrás
que
esperar
Лучше
со
временем
тебе
придётся
подождать,
Entonces
quiero
ser
tu
amigo
nada
más"
Тогда
я
просто
хочу
быть
твоим
другом".
Cuando
te
dije
que
te
quería
amar
Когда
я
сказал
тебе,
что
хочу
любить
тебя,
Me
dijiste:
"Fidel
esto
no
puede
pasar
Ты
сказала:
"Фидель,
этого
не
может
быть,
Mejor
con
el
tiempo
vos
tendrás
que
esperar
Лучше
со
временем
тебе
придётся
подождать,
Entonces
quiero
ser
tu
amigo
nada
más"
Тогда
я
просто
хочу
быть
твоим
другом".
Vine
a
buscarte
otra
vez
Я
пришёл
за
тобой
опять,
Vine
a
buscarte
otra
vez
Я
пришёл
за
тобой
опять,
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
Я
пришёл
в
твой
район
опять,
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
Я
пришёл
в
твой
район
опять,
Vine
a
buscarte
otra
vez
Я
пришёл
за
тобой
опять,
Vine
a
buscarte
otra
vez
Я
пришёл
за
тобой
опять,
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
Я
пришёл
в
твой
район
опять,
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
Я
пришёл
в
твой
район
опять.
Y
a
medida
que
va
pasando
el
tiempo
И
по
мере
того,
как
идёт
время,
Lo
vamos
viendo,
así
lo
siento
Мы
видим,
я
так
чувствую,
A
medida
que
van
pasando
las
horas
По
мере
того,
как
проходят
часы,
Cuánta
demora,
cuánta
demora
Сколько
промедления,
сколько
промедления,
A
medida
que
va
pasando
el
tiempo
По
мере
того,
как
идёт
время,
Lo
vamos
viendo
Мы
видим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Osvaldo Fide Nadal
Attention! Feel free to leave feedback.