Fidel Nadal - Vine a Buscarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fidel Nadal - Vine a Buscarte




Vine a Buscarte
Я пришёл за тобой
Vine a buscarte otra vez
Я пришёл за тобой опять,
Vine a buscarte otra vez
Я пришёл за тобой опять,
Vine a tu barrio otra vez
Я пришёл в твой район опять,
Vine a tu barrio otra vez
Я пришёл в твой район опять,
Vine a buscarte otra vez
Я пришёл за тобой опять,
Vine a buscarte otra vez
Я пришёл за тобой опять,
Vine a tu barrio otra vez
Я пришёл в твой район опять,
Vine a tu barrio otra vez
Я пришёл в твой район опять.
Y a medida que va, y a medida que va
И по мере того, как идёт,
Y a medida que va pasando el tiempo lo vamos viendo, así lo siento
И по мере того, как идёт время, мы видим, я так чувствую,
A medida que van pasando las horas
По мере того, как проходят часы,
Cuánta demora, cuánta demora
Сколько промедления, сколько промедления,
A medida que va pasando el tiempo lo vamos viendo así lo siento
По мере того, как идёт время, мы видим, я так чувствую,
A medida que van pasando las horas cuánta demora que estás poniendo
По мере того, как проходят часы, сколько промедления ты создаёшь.
Minutos, segundos, horas, días, meses, semanas y años
Минуты, секунды, часы, дни, месяцы, недели и годы,
Hace que mi corazón te está esperando
Моё сердце ждёт тебя,
Minutos, segundos, horas, días, meses, semanas y años
Минуты, секунды, часы, дни, месяцы, недели и годы,
Hace que Fidel te está cantando
Фидель поёт для тебя,
Minutos, segundos, horas, días, meses, semanas y años
Минуты, секунды, часы, дни, месяцы, недели и годы,
Hace que mi corazón te está esperando
Моё сердце ждёт тебя,
Minutos, segundos, horas, días, meses, semanas y años
Минуты, секунды, часы, дни, месяцы, недели и годы,
Hace que Fidel te está cantando
Фидель поёт для тебя.
Y no me digas que no hay salida por que la única herida la causó tu ida
И не говори мне, что нет выхода, потому что единственную рану оставил твой уход,
Así que no me digas que no hay salida por que la única herida la causó tu ida
Так что не говори мне, что нет выхода, потому что единственную рану оставил твой уход,
Así que no me digas que no hay salida por que la única herida la causó tu ida
Так что не говори мне, что нет выхода, потому что единственную рану оставил твой уход,
Así que no me digas que no hay salida por que la única herida la causó tu negativa
Так что не говори мне, что нет выхода, потому что единственную рану оставил твой отказ.
Cuando te dije que te quería amar
Когда я сказал тебе, что хочу любить тебя,
Me dijiste: "Fidel esto no puede pasar
Ты сказала: "Фидель, этого не может быть,
Mejor con el tiempo vos tendrás que esperar
Лучше со временем тебе придётся подождать,
Entonces quiero ser tu amigo nada más"
Тогда я просто хочу быть твоим другом".
Cuando te dije que te quería amar
Когда я сказал тебе, что хочу любить тебя,
Me dijiste: "Fidel esto no puede pasar
Ты сказала: "Фидель, этого не может быть,
Mejor con el tiempo vos tendrás que esperar
Лучше со временем тебе придётся подождать,
Entonces quiero ser tu amigo nada más"
Тогда я просто хочу быть твоим другом".
Vine a buscarte otra vez
Я пришёл за тобой опять,
Vine a buscarte otra vez
Я пришёл за тобой опять,
Vine a tu barrio otra vez
Я пришёл в твой район опять,
Vine a tu barrio otra vez
Я пришёл в твой район опять,
Vine a buscarte otra vez
Я пришёл за тобой опять,
Vine a buscarte otra vez
Я пришёл за тобой опять,
Vine a tu barrio otra vez
Я пришёл в твой район опять,
Vine a tu barrio otra vez
Я пришёл в твой район опять.
Y a medida que va pasando el tiempo lo vamos viendo, así lo siento
И по мере того, как идёт время, мы видим, я так чувствую,
A medida que van pasando las horas
По мере того, как проходят часы,
Cuánta demora, cuánta demora
Сколько промедления, сколько промедления,
A medida que va pasando el tiempo lo vamos viendo así lo siento
По мере того, как идёт время, мы видим, я так чувствую,
A medida que van pasando las horas cuánta demora que estás poniendo
По мере того, как проходят часы, сколько промедления ты создаёшь.
Minutos, segundos, horas, días, meses, semanas y años
Минуты, секунды, часы, дни, месяцы, недели и годы,
Hace que mi corazón te está esperando
Моё сердце ждёт тебя,
Minutos, segundos, horas, días, meses, semanas y años
Минуты, секунды, часы, дни, месяцы, недели и годы,
Hace que Fidel te está cantando
Фидель поёт для тебя,
Minutos, segundos, horas, días, meses, semanas y años
Минуты, секунды, часы, дни, месяцы, недели и годы,
Hace que mi corazón te está esperando
Моё сердце ждёт тебя,
Minutos, segundos, horas, días, meses, semanas y años
Минуты, секунды, часы, дни, месяцы, недели и годы,
Hace que Fidel te está cantando
Фидель поёт для тебя.
Y no me digas que no hay salida por que la única herida la dejó tu ida
И не говори мне, что нет выхода, потому что единственную рану оставил твой уход,
Así que no me digas que no hay salida por que la única herida la causó tu ida
Так что не говори мне, что нет выхода, потому что единственную рану оставил твой уход,
Así que no me digas que no hay salida por que la única herida la causó tu ida
Так что не говори мне, что нет выхода, потому что единственную рану оставил твой уход,
Así que no me digas que no hay salida por que la única herida la causó tu negativa
Так что не говори мне, что нет выхода, потому что единственную рану оставил твой отказ.
Cuando te dije que te quería amar
Когда я сказал тебе, что хочу любить тебя,
Me dijiste: "Fidel esto no puede pasar
Ты сказала: "Фидель, этого не может быть,
Mejor con el tiempo vos tendrás que esperar
Лучше со временем тебе придётся подождать,
Entonces quiero ser tu amigo nada más"
Тогда я просто хочу быть твоим другом".
Cuando te dije que te quería amar
Когда я сказал тебе, что хочу любить тебя,
Me dijiste: "Fidel esto no puede pasar
Ты сказала: "Фидель, этого не может быть,
Mejor con el tiempo vos tendrás que esperar
Лучше со временем тебе придётся подождать,
Entonces quiero ser tu amigo nada más"
Тогда я просто хочу быть твоим другом".
Vine a buscarte otra vez
Я пришёл за тобой опять,
Vine a buscarte otra vez
Я пришёл за тобой опять,
Vine a tu barrio otra vez
Я пришёл в твой район опять,
Vine a tu barrio otra vez
Я пришёл в твой район опять,
Vine a buscarte otra vez
Я пришёл за тобой опять,
Vine a buscarte otra vez
Я пришёл за тобой опять,
Vine a tu barrio otra vez
Я пришёл в твой район опять,
Vine a tu barrio otra vez
Я пришёл в твой район опять.
Y a medida que va pasando el tiempo
И по мере того, как идёт время,
Lo vamos viendo, así lo siento
Мы видим, я так чувствую,
A medida que van pasando las horas
По мере того, как проходят часы,
Cuánta demora, cuánta demora
Сколько промедления, сколько промедления,
A medida que va pasando el tiempo
По мере того, как идёт время,
Lo vamos viendo
Мы видим.





Writer(s): Ernesto Osvaldo Fide Nadal


Attention! Feel free to leave feedback.