Lyrics and translation Fidel Rueda - Damelo
Si
el
amor
k
tu
tienes
te
maltrata
Если
любовь,
что
у
тебя
есть,
издевается
над
тобой
Y
te
dice
kosas
k
a
ti
no
te
gustan
И
говорит
тебе
вещи,
которые
тебе
не
нравятся
Nunka
olvides
k
solo
en
ti
yo
pienso
Никогда
не
забывай,
что
только
о
тебе
я
думаю
Si
el
no
kiere
tu
cariño
damelo!
Если
он
не
хочет
твоей
любви,
отдай
её
мне!
Si
te
enkuentras
sola
y
triste
a
media
noche
Если
ты
чувствуешь
себя
одинокой
и
грустной
посреди
ночи
Esperando
k
llegue
y
nunka
llega
И
ждёшь,
что
он
придёт,
но
он
никогда
не
приходит
Nunka
olvides
k
solo
en
ti
yo
pienso
Никогда
не
забывай,
что
только
о
тебе
я
думаю
Si
el
no
kiere
tu
kariño
damelo!
Если
он
не
хочет
твоей
любви,
отдай
её
мне!
Damelo.
damelo.
damelo.
damelo.
Отдай
её
мне.
Отдай
её
мне.
Отдай
её
мне.
Отдай
её
мне.
Si
el
no
kiere
tu
kariño
damelo
Если
он
не
хочет
твоей
любви,
отдай
её
мне
Damelo.
damelo.
damelo.
damelo.
Отдай
её
мне.
Отдай
её
мне.
Отдай
её
мне.
Отдай
её
мне.
Si
el
no
kiere
tu
kariño
damelo!
Если
он
не
хочет
твоей
любви,
отдай
её
мне!
Damelo
chikita...
Отдай
её
мне,
моя
милая...
Si
el
amor
k
tu
tienes
te
maltrata
Если
любовь,
что
у
тебя
есть,
издевается
над
тобой
Y
te
dice
kosas
k
a
ti
no
te
gustan
И
говорит
тебе
вещи,
которые
тебе
не
нравятся
Nunka
olvides
k
solo
en
ti
yo
pienso
Никогда
не
забывай,
что
только
о
тебе
я
думаю
Si
el
no
kiere
tu
kariño
damelo!
Если
он
не
хочет
твоей
любви,
отдай
её
мне!
Si
te
enkuentras
sola
y
triste
a
media
noche
Если
ты
чувствуешь
себя
одинокой
и
грустной
посреди
ночи
Esperando
k
llegue
y
nunka
llega
И
ждёшь,
что
он
придёт,
но
он
никогда
не
приходит
Nunka
olvides
k
solo
en
ti
yo
pienso
Никогда
не
забывай,
что
только
о
тебе
я
думаю
Si
el
no
kiere
tu
kariño
damelo!
Если
он
не
хочет
твоей
любви,
отдай
её
мне!
Damelo.
damelo.
damelo.
damelo.
Отдай
её
мне.
Отдай
её
мне.
Отдай
её
мне.
Отдай
её
мне.
Si
el
no
kiere
tu
kariño
damelo
Если
он
не
хочет
твоей
любви,
отдай
её
мне
Damelo.
damelo.
damelo.
damelo.
Отдай
её
мне.
Отдай
её
мне.
Отдай
её
мне.
Отдай
её
мне.
Si
el
no
kiere
tu
kariño
damelo
Если
он
не
хочет
твоей
любви,
отдай
её
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pepe Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.