Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta de Parranda el Jefe
Der Boss feiert eine Party
Esta
de
parranda
el
jefe
Der
Boss
feiert
eine
Party
Lo
tenemos
que
cuidar
Wir
müssen
auf
ihn
aufpassen
Recuerdo
la
vez
pasada
Ich
erinnere
mich
an
das
letzte
Mal
Cuando
se
puso
a
tomar
Als
er
anfing
zu
trinken
Se
llevo
a
una
jovencinta
Nahm
er
ein
junges
Mädchen
mit
Al
salir
de
aquel
lugar.
Als
er
diesen
Ort
verließ.
Las
puertas
ya
se
cerraron
va
pa'
Die
Türen
sind
schon
geschlossen,
es
geht
los
Largo
el
reventon
conosco
muy
Die
Party
wird
lang,
ich
kenne
sehr
gut
Bien
sus
manas
esta
ves
ya
se
pico
seine
Marotten,
dieses
Mal
ist
er
schon
in
Fahrt
Ya
que
dice
salucita
es
senal
Wenn
er
'Prösterchen'
sagt,
ist
das
ein
Zeichen
Que
amanecio.
Dass
es
Morgen
wird.
Pa
variar
tiene
visita
es
su
amigo
Zur
Abwechslung
hat
er
Besuch,
es
ist
sein
Freund
El
coronel
anda
bien
acompanado
Der
Oberst,
er
ist
gut
begleitet
Por
la
reyna
que
usa
el
vale
Von
der
Königin,
die
der
Kumpel
hat
Mas
sacar
la
nuestra
Besser,
wir
holen
unsere
hervor
Por
que
nos
va
a
amanecer.
Denn
für
uns
wird
es
auch
Morgen
werden.
No
hablaremos
del
negocio
por
que
Wir
werden
nicht
über
das
Geschäft
sprechen,
denn
Todo
marcha
bien
que
le
traigan
Alles
läuft
gut,
man
soll
ihm
bringen
Lo
que
pida
a
mi
amigo
el
coronel
Was
mein
Freund,
der
Oberst,
verlangt
Cuando
el
jefe
esta
de
buenas
Wenn
der
Boss
gut
drauf
ist
No
se
mide
el
complacer.
Kennt
er
beim
Verwöhnen
keine
Grenzen.
Que
se
traigan
las
muchachas
Man
soll
die
Mädchen
holen
Mas
bonitas
pero
ya
Die
Schönsten,
aber
sofort
La
mejor
es
para
mi
amigo
Die
Beste
ist
für
meinen
Freund
Que
me
vino
a
visitar
y
si
Der
mich
besuchen
kam,
und
wenn
Acaso
no
le
gusta
traiganle
Sie
ihm
zufällig
nicht
gefällt,
bringt
ihm
Una
sin
usar.
Eine
unbenutzte.
Se
emociona
con
corridos
Er
wird
emotional
bei
Corridos
Y
con
este
mucho
mas
Und
bei
diesem
hier
noch
viel
mehr
Cada
vez
que
se
termina
no
Jedes
Mal,
wenn
es
endet,
wird
er
nicht
Se
cansa
de
escuchar
müde
zuzuhören
Lo
repite
y
lo
repite
Er
wiederholt
es
und
wiederholt
es
Mas
no
se
por
que
sera...
Aber
ich
weiß
nicht,
warum
das
so
ist...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Méndez, José González
Attention! Feel free to leave feedback.