Lyrics and translation Fidel Rueda - Esta de Parranda el Jefe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta de Parranda el Jefe
Esta de Parranda el Jefe
Esta
de
parranda
el
jefe
The
boss
is
partying
Lo
tenemos
que
cuidar
We
have
to
take
care
of
him
Recuerdo
la
vez
pasada
I
remember
the
last
time
Cuando
se
puso
a
tomar
When
he
got
to
drinking
Se
llevo
a
una
jovencinta
He
took
a
young
woman
Al
salir
de
aquel
lugar.
When
he
left
that
place.
Las
puertas
ya
se
cerraron
va
pa'
The
doors
have
closed
It's
going
to
be
Largo
el
reventon
conosco
muy
A
long
party
I
know
very
Bien
sus
manas
esta
ves
ya
se
pico
Well
his
ways
this
time
he's
already
stung
Ya
que
dice
salucita
es
senal
Since
he
says
cheers
it's
a
sign
Que
amanecio.
That
it's
morning.
Pa
variar
tiene
visita
es
su
amigo
For
a
change
he
has
a
visitor,
it's
his
friend
El
coronel
anda
bien
acompanado
The
colonel
is
well
accompanied
Por
la
reyna
que
usa
el
vale
By
the
queen
who
uses
the
voucher
Mas
sacar
la
nuestra
But
get
ours
Por
que
nos
va
a
amanecer.
Because
it's
going
to
be
dawn.
No
hablaremos
del
negocio
por
que
We
won't
talk
about
business
because
Todo
marcha
bien
que
le
traigan
Everything
is
going
well,
bring
him
Lo
que
pida
a
mi
amigo
el
coronel
Whatever
he
asks
for,
my
friend
the
colonel
Cuando
el
jefe
esta
de
buenas
When
the
boss
is
in
a
good
mood
No
se
mide
el
complacer.
He
doesn't
measure
himself
by
pleasing.
Que
se
traigan
las
muchachas
Bring
the
girls
Mas
bonitas
pero
ya
The
prettiest
ones
but
now
La
mejor
es
para
mi
amigo
The
best
one
is
for
my
friend
Que
me
vino
a
visitar
y
si
Who
came
to
visit
me
and
if
Acaso
no
le
gusta
traiganle
Maybe
he
doesn't
like
it,
bring
him
Una
sin
usar.
An
unused
one.
Se
emociona
con
corridos
He
gets
excited
by
corridos
Y
con
este
mucho
mas
And
with
this
one
even
more
Cada
vez
que
se
termina
no
Every
time
it's
over,
he
doesn't
Se
cansa
de
escuchar
Get
tired
of
listening
Lo
repite
y
lo
repite
He
repeats
it
and
repeats
it
Mas
no
se
por
que
sera...
But
I
don't
know
why...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Méndez, José González
Attention! Feel free to leave feedback.