Fidel Rueda - Mi Carinito - translation of the lyrics into German

Mi Carinito - Fidel Ruedatranslation in German




Mi Carinito
Mein Schätzchen
Cariño que Dios me ha dado para quererlo,
Liebe, die Gott mir gegeben hat, um sie zu lieben,
Cariño que a mi me quiere sin interes,
Liebe, die mich ohne Eigennutz liebt,
El cielo me dió un cariño sin merecerlo,
Der Himmel gab mir eine Liebe, ohne dass ich sie verdiente,
Mirando ¡ay! esos ojitos sabran quien es,
Blickt man, ach! in diese Äuglein, weiß man, wer sie ist,
Con ella no existe pena que desespere
Mit ihr gibt es keinen Kummer, der verzweifeln lässt,
Cariño que a mi me quiere con dulce amor
Liebe, die mich mit süßer Liebe liebt,
Para ella no existe pena que no consuele
Für sie gibt es keinen Kummer, den sie nicht tröstet,
Mirandole su carita yo miro a Dios
Wenn ich ihr Gesichtchen ansehe, sehe ich Gott.
¡Ay! que dichoso soy
Ach! wie glücklich ich bin,
Cuando la escucho hablar
Wenn ich sie sprechen höre,
Con cuanto amor le doy este cantar
Mit wie viel Liebe gebe ich ihr dieses Lied,
Pero ¡Ay! que dichoso soy
Aber ach! wie glücklich ich bin,
Con ella soy feliz
Mit ihr bin ich glücklich,
¡viva! su vida mi cariñito que tengo aqui
Lang lebe mein Schätzchen, das ich hier habe!
¡Ay! que dichoso soy
Ach! wie glücklich ich bin,
Cuando la escucho hablar
Wenn ich sie sprechen höre,
Con cuanto amor le doy este cantar
Mit wie viel Liebe gebe ich ihr dieses Lied,
Pero ¡Ay! que dichoso soy
Aber ach! wie glücklich ich bin,
Con ella soy feliz
Mit ihr bin ich glücklich,
¡viva! su vida mi cariñito que tengo aqui...
Lang lebe mein Schätzchen, das ich hier habe...






Attention! Feel free to leave feedback.