Ni Con Guachos - Fidel Ruedatranslation in Russian
Con
nada,
Ничто,
Con
nada
me
haran
olvidarte
Ничто
не
заставит
меня
забыть
тебя.
Aunque
logren
me
vaya
a
otra
parte
Даже
если
им
удастся
отправить
меня
куда-то,
Seguiras
en
mi
mente
y
en
mi
corazon
Ты
останешься
в
моих
мыслях
и
в
моем
сердце.
Por
nada,
Ни
за
что,
Po
nada
me
haran
que
te
deje
Ни
за
что
не
заставят
меня
тебя
бросить.
Hagan
lo
que
su
gana
les
ordene
Пусть
делают,
что
им
вздумается,
Pero
estare
bien
firme
y
al
pie
del
cañon
Но
я
буду
тверд
и
непоколебим.
Ni
con
guachos
Ни
с
какими
копами
Lograran
separarme
de
ti
por
que
te
amo
Им
не
удастся
разлучить
нас,
потому
что
я
люблю
тебя.
Que
venga
a
levantarme
un
comando
Пусть
хоть
спецназ
придет
меня
забирать,
Dire
como
dicen
por
ahi:
Я
скажу,
как
говорится:
No
te
dejo
ni
a
balazos
Не
отдам
тебя
даже
под
дулом
пистолета.
Ni
con
gruas
lograran
alejarme
de
ti
pa
que
te
deje
Никакими
уловками
им
не
удастся
отлучить
меня
от
тебя,
чтобы
я
тебя
бросил.
Ni
aunque
me
traigan
al
presidente
Даже
если
они
приведут
самого
президента,
No
te
dejo
Не
отпущу.
No
te
dejo
Не
отпущу.
No
te
deejo
Не
отпущу-у.
Ni
con
guachos
Ни
с
какими
копами
Lograran
separarme
de
ti
por
que
te
amo
Им
не
удастся
разлучить
нас,
потому
что
я
люблю
тебя.
Que
venga
a
levantarme
un
comando
Пусть
хоть
спецназ
придет
меня
забирать,
Dire
como
dicen
por
ahi:
Я
скажу,
как
говорится:
No
te
dejo
ni
a
balazos
Не
отдам
тебя
даже
под
дулом
пистолета.
Ni
con
gruas
lograran
alejarme
de
ti
pa
que
te
deje
Никакими
уловками
им
не
удастся
отлучить
меня
от
тебя,
чтобы
я
тебя
бросил.
Ni
aunque
me
traigan
al
presidente
Даже
если
они
приведут
самого
президента,
No
te
dejo
Не
отпущу.
No
te
dejo
Не
отпущу.
No
te
dejo!
Не
отпущу!
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.