Fidel Rueda - No Lo Esperaba De Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fidel Rueda - No Lo Esperaba De Ti




No Lo Esperaba De Ti
Я не ожидал этого от тебя
Si me hubieras dicho que dolía tanto amarte
Если бы ты мне сказала, что так больно любить тебя,
No lo hubiera hecho
Я бы этого не сделал.
Hubiera corrido
Я бы убежал
Después del primer beso
После первого поцелуя.
Si me hubieras dicho que serías mi perdición
Если бы ты мне сказала, что станешь моим падением,
Me hubiera quedado
Я бы остался
Solo en el intento y
Только в надежде и
Jamás toco tu cuerpo
Никогда бы не касался твоего тела.
El problema es que el hubiera no existe
Проблема в том, что "бы" не существует.
Ahora ya es muy tarde para no sentir dolor
Теперь уже слишком поздно, чтобы не чувствовать боли.
Sigo preguntándome por qué lo hiciste
Я все еще спрашиваю себя, зачем ты это сделала.
Yo no lo esperaba de ti
Я не ожидал этого от тебя.
Cuando tus ojos me miraban te creí
Когда твои глаза смотрели на меня, я поверил тебе,
Pero luego entendí que solo te reías de
Но потом я понял, что ты просто смеялась надо мной,
Por entregarte el corazón
Когда я отдал тебе свое сердце,
Solo me dejas una muy dura lección
Ты просто преподала мне очень трудный урок
Y en mis labios el sabor
И оставила на моих губах
De una amarga decepción
Вкус горького разочарования.
Si solo querías jugar
Если ты просто хотела поиграть,
Lo hubieras dicho y tuviera un mejor final
Лучше бы ты это сказала, и конец был бы более удачным.
Preparado pa' tu adiós
Я был бы готов к твоему прощанию,
Y así nadie iba a llorar
И тогда никто бы не плакал.
Yo no lo esperaba de ti
Я не ожидал этого от тебя.
Cuando tus ojos me miraban te creí
Когда твои глаза смотрели на меня, я поверил тебе,
Pero luego entendí que solo te reías de
Но потом я понял, что ты просто смеялась надо мной,
Por entregarte el corazón
Когда я отдал тебе свое сердце,
Solo me dejas una muy dura lección
Ты просто преподала мне очень трудный урок
Y en mis labios el sabor
И оставила на моих губах
De una amarga decepción
Вкус горького разочарования.
Si solo querías jugar
Если ты просто хотела поиграть,
Lo hubieras dicho y tuviera un mejor final
Лучше бы ты это сказала, и конец был бы более удачным.
Preparado pa' tu adiós
Я был бы готов к твоему прощанию,
Y así nadie iba a llorar
И тогда никто бы не плакал.





Writer(s): Alejandro A.m. Montero


Attention! Feel free to leave feedback.