Lyrics and translation Fidel Rueda - Si Ya No Me Quieres
Si Ya No Me Quieres
Если ты больше меня не любишь
Si
ya
no
me
quieres
no
puedo
obligarte
a
que
estés
con
migo
Если
ты
больше
меня
не
любишь,
я
не
могу
заставить
тебя
быть
со
мной
Un
beso
forsado
te
vuelve
amargado
es
como
un
castigo
Поцелуй
насильно
сделать
тебя
горьким,
как
будто
это
наказание
Que
con
el
tiempo
solo
te
lastima
mas
Что
со
временем
только
причиняет
тебе
больше
боли
Si
ya
no
me
quieres
no
voy
a
rogarte
seremos
amigos
Если
ты
больше
меня
не
любишь,
я
не
буду
тебя
умолять,
мы
будем
друзьями
Tal
ves
en
necesario
te
vas
por
tu
lado
y
yo
por
el
mio
Возможно,
это
необходимо,
ты
идешь
своей
дорогой,
а
я
своей
No
hay
nada
que
no
pueda
soportar
Нет
ничего,
чего
я
не
мог
бы
выдержать
Alguna
ves,
lo
perdí
todo
pero
la
vida
me
enseño
Когда-то
я
потерял
все,
но
жизнь
меня
научила
Si
no
hay
amor
se
olvida
pronto
Если
нет
любви,
скоро
все
забудется
No
creas
que
no
voy
a
llorar
Не
думай,
что
я
не
буду
плакать
Fuiste
alguien
importante
en
mi
vida
Ты
была
очень
важным
человеком
в
моей
жизни
Pronto
no
dolerás
pues
yo
se
con
el
tiempo
se
olvida
Скоро
не
будет
больно,
потому
что
я
знаю,
что
со
временем
все
забудется
Te
juro
que
te
voy
a
extrañar
Клянусь,
что
буду
скучать
по
тебе
Pero
solo
por
unos
cuantos
días
Но
только
несколько
дней
Y
después
llegara
la
que
se
sea
el
amor
de
mi
vida
А
потом
придет
та,
которая
станет
любовью
всей
моей
жизни
No
te
preocupes
vete
tranquila
Не
волнуйся,
иди
с
миром
Si
ya
no
me
quieres
no
voy
a
rogarte
seremos
amigos
Если
ты
больше
меня
не
любишь,
я
не
буду
тебя
умолять,
мы
будем
друзьями
Tal
vez
en
necesario
te
vas
por
tu
lado
y
yo
por
el
mio
Возможно,
это
необходимо,
ты
идешь
своей
дорогой,
а
я
своей
No
hay
nada
que
no
pueda
soportar
Нет
ничего,
чего
я
не
мог
бы
выдержать
Alguna
ves
lo
perdí
todo
Когда-то
я
потерял
все
Pero
la
vida
me
enseño
si
no
hay
amor
se
olvida
pronto
Но
жизнь
меня
научила,
что
если
нет
любви,
скоро
все
забудется
No
creas
que
no
voy
a
llorar
Не
думай,
что
я
не
буду
плакать
Fuiste
alguien
importante
en
mi
vida
Ты
была
очень
важным
человеком
в
моей
жизни
Pronto
no
dolerás
pues
yo
se
con
el
tiempo
se
olvida
Скоро
не
будет
больно,
потому
что
я
знаю,
что
со
временем
все
забудется
Te
juro
que
te
voy
a
extrañar
Клянусь,
что
буду
скучать
по
тебе
Pero
solo
por
unos
cuantos
días
Но
только
несколько
дней
Y
después
llegara
la
que
se
sea
el
amor
de
mi
vida
А
потом
придет
та,
которая
станет
любовью
всей
моей
жизни
No
te
preocupes
vete
tranquila
Не
волнуйся,
иди
с
миром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Francisco Lugo
Attention! Feel free to leave feedback.