Fidel Rueda - Tú Ya Eres Cosa Del Pasado - translation of the lyrics into Russian

Tú Ya Eres Cosa Del Pasado - Fidel Ruedatranslation in Russian




Tú Ya Eres Cosa Del Pasado
Ты уже в прошлом
Tal parece
Кажется
Que ya se te olvidó que fuiste
Что ты уже забыл, что это был ты
La que dio el primer paso para irse
Тот, кто сделал первый шаг, чтобы уйти
La que tuvo aquella brillante idea
Тот, у кого была эта блестящая идея
Que nuestro amor tenía que morirse
Что наша любовь должна была умереть
Tal parece
Кажется
Que ahora ya cambiaste de opinión
Что теперь ты передумал
Y quieres remediar lo sucedido
И ты хочешь исправить то, что произошло
Diciendo que no puedes olvidarme
Сказать, что ты не можешь забыть меня
Lo siento mucho pero no es tan fácil
Мне очень жаль, но это не так просто
¿Qué has creído?
Во что ты поверил?
¿Qué después de todo el tiempo que ha pasado
Что после всего прошедшего времени
Estaría como un tonto esperando?
Буду ли я ждать, как дурак?
Mi amor las circunstancias han cambiado
Моя любовь, обстоятельства изменились
Ya no estoy solo
Я больше не одинок
Mi corazón se ha enamorado nuevamente
Мое сердце снова влюбилось
No me interesa en lo más mínimo volver a ti
Я нисколько не заинтересован в возвращении к вам
Ahora mi cuerpo a otra mujer le pertenece
Теперь мое тело принадлежит другой женщине
No te deseo
я не хочу тебя
Mi sed de amar la he saciado en otros brazos
Я утолил свою жажду любви в других объятиях
Con ella soy feliz, por si no lo has notado
С ней я счастлив, если ты не заметил.
Es tan ilógico que pienses que te extraño
Это так нелогично, что ты думаешь, что я скучаю по тебе
ya eres cosa del pasado
Ты уже что-то из прошлого
¿Qué has creído?
Во что ты поверил?
¿Qué después de todo el tiempo que ha pasado
Что после всего прошедшего времени
Estaría como un tonto esperando?
Буду ли я ждать, как дурак?
Mi amor las circunstancias han cambiado
Моя любовь, обстоятельства изменились
Ya no estoy solo
Я больше не одинок
Mi corazón se ha enamorado nuevamente
Мое сердце снова влюбилось
No me interesa en lo más mínimo volver a ti
Я нисколько не заинтересован в возвращении к вам
Ahora mi cuerpo a otra mujer le pertenece
Теперь мое тело принадлежит другой женщине
No te deseo
я не хочу тебя
Mi sed de amar la he saciado en otros brazos
Я утолил свою жажду любви в других объятиях
Con ella soy feliz por si no lo has notado
С ней я счастлив, если ты не заметил.
Es tan ilógico que pienses que te extraño
Это так нелогично, что ты думаешь, что я скучаю по тебе
ya eres cosa del pasado
Ты уже что-то из прошлого





Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS, ANGEL MENDEZ


Attention! Feel free to leave feedback.