Lyrics and translation Fidel Rueda - Voy a Dejar Todo
Voy a Dejar Todo
Я оставлю всё
Voy
a
dejar
el
futbol
Я
оставлю
футбол
Voy
a
dejar
la
cerveza
Я
оставлю
пиво
Voy
a
dejar
los
amigos
Я
оставлю
друзей
Los
viernes
de
pokar
Пятничные
вечера
за
игрой
в
покер
Los
viernes
de
fiesta
Пятничные
вечеринки
Voy
a
dejar
la
pasion
Я
оставлю
страсть
Ke
me
provoca
el
tekila
Которую
во
мне
пробуждает
текила
Voy
a
dejar
las
amigas
Я
оставлю
подружек
Las
noches
baratas
Дешёвые
ночёвки
Noches
clandestinas
Скрытые
от
чужих
глаз
ночи
Voy
a
dejar
todo
Я
оставлю
всё
Lo
que
me
sea
necesario
para
que
seas
mia
Всё,
что
необходимо,
чтобы
ты
стала
моей
Voy
a
dejar
las
parrandas
Я
оставлю
гулянки
Los
bares
los
antros
y
esas
porquerias
Бары
и
клубы
с
их
грязью
Que
le
han
llamado
masaje
Которые
называют
массажем
Mi
amor
quiero
entregarte
toda
mi
vida
Моя
любимая,
я
готов
отдать
тебе
всю
свою
жизнь
Voy
a
dejar
todo
solo
por
tu
amor
Я
оставлю
всё
только
ради
твоей
любви
Quitame
con
besos
Забери
своими
поцелуями
Todo
lo
que
soy
Всё,
что
я
собой
представляю
Quitame
las
ganas
Забери
желание
Y
esa
sensacion
И
это
чувство
De
irme
a
un
table
barato
Идти
в
дешевый
стрип-клуб
Mi
amor
por
favor
Моя
любимая,
прошу
тебя
Tambien
lo
mujeriego
y
lo
facil
que
soy
Забери
и
легкомысленность,
и
распутство
во
мне
No
me
quites
las
ganas
de
hacerte
el
amor
Только
не
забирай
желания
любить
тебя
Voy
a
dejar
la
pasion
Я
оставлю
страсть
Ke
me
provoca
el
tekila
Которую
во
мне
пробуждает
текила
Voy
a
dejar
las
amigas
Я
оставлю
подружек
Las
noches
baratas
Дешёвые
ночёвки
Noches
clandestinas
Скрытые
от
чужих
глаз
ночи
Voy
a
dejar
todo
Я
оставлю
всё
Lo
que
me
sea
necesario
para
que
seas
mia
Всё,
что
необходимо,
чтобы
ты
стала
моей
Voy
a
dejar
las
parrandas
Я
оставлю
гулянки
Los
bares
los
antros
y
esas
porquerias
Бары
и
клубы
с
их
грязью
Que
le
han
llamado
masaje
Которые
называют
массажем
Mi
amor
quiero
entregarte
toda
mi
vida
Моя
любимая,
я
готов
отдать
тебе
всю
свою
жизнь
Voy
a
dejar
todo
solo
por
tu
amor
Я
оставлю
всё
только
ради
твоей
любви
Quitame
con
besos
Забери
своими
поцелуями
Todo
lo
que
soy
Всё,
что
я
собой
представляю
Quitame
las
ganas
Забери
желание
Y
esa
sensacion
И
это
чувство
De
irme
a
un
table
barato
Идти
в
дешевый
стрип-клуб
Mi
amor
por
favor
Моя
любимая,
прошу
тебя
Tambien
lo
mujeriego
y
lo
facil
que
soy
Забери
и
легкомысленность,
и
распутство
во
мне
No
me
quites
las
ganas
de
hacerte
el
amor
Только
не
забирай
желания
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza
Attention! Feel free to leave feedback.