Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Tú Qué Harías
Und was würdest du tun?
Que
trate
a
toda
costa
de
olvidarla
Ich
soll
versuchen,
sie
um
jeden
Preis
zu
vergessen
Que
trate
de
mis
brazos
de
arrancarla
Ich
soll
versuchen,
sie
aus
meinen
Armen
zu
reißen
Como
se
ve
que
no
están
en
mi
lugar
Man
merkt,
dass
ihr
nicht
an
meiner
Stelle
seid
Que
piense
que
es
deseo
irrealizable
Ich
soll
denken,
es
sei
ein
unerfüllbarer
Wunsch
Lo
mío
no
es
capricho
y
tú
lo
sabes
Meins
ist
keine
Laune,
und
du
weißt
das
Porque
yo
a
ella
la
quiero
de
verdad
Denn
ich
liebe
sie
wirklich
¿Y
tú
qué
harías?
Und
was
würdest
du
tun?
Si
ella
tratara
de
abrazarte
Wenn
sie
versuchen
würde,
dich
zu
umarmen
Si
ella
tratara
de
besarte
Wenn
sie
versuchen
würde,
dich
zu
küssen
Si
ella
te
dijera
que
te
quiere
Wenn
sie
dir
sagen
würde,
dass
sie
dich
liebt
¿Qué
harías
tú?
Was
würdest
du
tun?
¿Y
tú
qué
harías?
Und
was
würdest
du
tun?
Si
ella
te
cantara
en
el
oído
Wenn
sie
dir
ins
Ohr
singen
würde
Si
ella
te
dedica
mil
suspiros
Wenn
sie
dir
tausend
Seufzer
widmet
Si
ella
te
dijera
que
su
mundo
eres
tú
Wenn
sie
dir
sagen
würde,
dass
ihre
Welt
du
bist
¿Qué
harías
tú?
Was
würdest
du
tun?
Que
piense
que
es
deseo
irrealizable
Ich
soll
denken,
es
sei
ein
unerfüllbarer
Wunsch
Lo
mío
no
es
capricho
y
tú
lo
sabes
Meins
ist
keine
Laune,
und
du
weißt
das
Porque
yo
a
ella
la
quiero
de
verdad
Denn
ich
liebe
sie
wirklich
¿Y
tú
qué
harías?
Und
was
würdest
du
tun?
Si
ella
tratara
de
abrazarte
Wenn
sie
versuchen
würde,
dich
zu
umarmen
Si
ella
tratara
de
besarte
Wenn
sie
versuchen
würde,
dich
zu
küssen
Si
ella
te
dijera
que
te
quiere
Wenn
sie
dir
sagen
würde,
dass
sie
dich
liebt
¿Qué
harías
tú?
Was
würdest
du
tun?
¿Y
tú
qué
harías?
Und
was
würdest
du
tun?
Si
ella
te
cantara
en
el
oído
Wenn
sie
dir
ins
Ohr
singen
würde
Si
ella
te
dedica
mil
suspiros
Wenn
sie
dir
tausend
Seufzer
widmet
Si
ella
te
dijera
que
su
mundo
eres
tú
Wenn
sie
dir
sagen
würde,
dass
ihre
Welt
du
bist
¿Qué
harías
tú?
Was
würdest
du
tun?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gonzalo Lomeli
Attention! Feel free to leave feedback.