Lyrics and translation Fiduma & Jeca - Se o Pai Dela Soubesse
Se o Pai Dela Soubesse
Если бы её отец знал
Ela
era
uma
menina
de
família
e
foi
criada
na
cidade,
Она
была
папиной
дочкой,
выросла
в
городе,
E
pra
matar
o
pai
de
orgulho
dava
И
чтобы
гордился
отец,
Duro
no
cursinho,
pra
passar
na
faculdade.
Грызла
гранит
науки,
чтобы
поступить
в
универ.
Muito
raramente
ela
saía
Очень
редко
гуляла,
E
não
bebia
quase
nada,
И
почти
не
пила,
O
vestido
era
na
altura
do
joelho,
Платье
носила
до
колен,
Que
menina
comportada
Вот
девочка-паинька.
Passou
no
vestibular,
se
mudou
pro
interior,
Поступила
в
универ,
переехала,
Agora
não
tem
mais
juízo
"tá"
sempre
nas
"Rép"
querendo
toca
o
terror.
Теперь
совесть
потеряла,
постоянно
тусуется,
хочет
жечь.
Ah!
Se
o
pai
dela
soubesse
o
quanto
ela
anda
ligeira
Ах!
Если
бы
её
отец
знал,
как
лихо
она
себя
ведёт,
Ta
passando
o
rodo
na
rapaziada
inteira.
Всю
округу
охмурила.
Ah!
Se
o
pai
dela
soubesse
que
ela
já
não
é
mais
criança,
Ах!
Если
бы
её
отец
знал,
что
она
уже
не
ребенок,
E
no
fim
de
semana
ela
volta
pra
casa
com
cara
de
santa.
А
на
выходных
возвращается
домой
с
ангельским
личиком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Bachini, Fernando Toriani
Attention! Feel free to leave feedback.