Lyrics and translation Fiduma & Jeca - Espancando os Paredão (Ao Vivo) - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espancando os Paredão (Ao Vivo) - Acústico
Взорвём колонки (Ao Vivo) - Acústico
Aumenta
o
som
da
caminhonete
Сделай
погромче
в
моей
тачке,
Abaixa
o
vidro
que
agora
a
gente
vai
pegar
a
estrada
Опусти
стекло,
детка,
мы
с
тобой
отправляемся
в
путь.
Abre
um
Jack
On
The
Rocks
Открой-ка
Jack
Daniels
с
льдом,
Põe
no
12,
um
Country
Roads
Включи
на
магнитоле
Country
Roads.
Country
Roads
take
me
home
Country
Roads,
увези
меня
домой.
Vai
rolar
um
piseiro
dos
bão
Сегодня
будет
жарко,
детка,
Na
playlist
só
tem
batidão
В
плейлисте
только
отрыв,
É
hoje
que
eu
estoro
os
paredão
Сегодня
мы
взорвём
танцпол,
Vamo
chegar
no
fervo
e
pã
Приедем
на
движ,
Com
as
amiga
da
minha
irmã
С
подружками
твоей
сестры,
É
hoje
que
nós
chega
na
manhã
Сегодня
мы
будем
отрываться
до
утра,
De
depois,
de
depois,
de
depois...
До
самого
утра,
до
самого,
до
самого...
Vai
rolar
um
piseiro
dos
bão
Сегодня
будет
жарко,
детка,
Na
playlist
só
tem
batidão
В
плейлисте
только
отрыв,
É
hoje
que
eu
estoro
os
paredão
Сегодня
мы
взорвём
танцпол,
Vamo
chegar
no
fervo
e
pã
Приедем
на
движ,
Com
as
amiga
da
minha
irmã
С
подружками
твоей
сестры,
É
hoje
que
nós
chega
na
manhã
Сегодня
мы
будем
отрываться
до
утра,
De
depois,
de
depois,
de
depois
de
amanhã
До
самого
утра,
до
самого,
до
самого
утра.
Aumenta
o
som
da
caminhonete
Сделай
погромче
в
моей
тачке,
Abaixa
o
vidro
que
agora
a
gente
vai
pegar
a
estrada
Опусти
стекло,
детка,
мы
с
тобой
отправляемся
в
путь.
Abre
um
Jack
On
The
Rocks
Открой-ка
Jack
Daniels
с
льдом,
Põe
no
12,
um
Country
Roads
Включи
на
магнитоле
Country
Roads.
Country
Roads
take
me
home
Country
Roads,
увези
меня
домой.
Vai
rolar
um
piseiro
dos
bão
Сегодня
будет
жарко,
детка,
Na
playlist
só
tem
batidão
В
плейлисте
только
отрыв,
É
hoje
que
eu
estoro
os
paredão
Сегодня
мы
взорвём
танцпол,
Vamo
chegar
no
fervo
e
pã
Приедем
на
движ,
Com
as
amiga
da
minha
irmã
С
подружками
твоей
сестры,
É
hoje
que
nós
chega
na
manhã
Сегодня
мы
будем
отрываться
до
утра,
De
depois,
de
depois,
de
depois...
До
самого
утра,
до
самого,
до
самого...
Vai
rolar
um
piseiro
dos
bão
Сегодня
будет
жарко,
детка,
Na
playlist
só
tem
batidão
В
плейлисте
только
отрыв,
É
hoje
que
eu
estoro
os
paredão
Сегодня
мы
взорвём
танцпол,
Vamo
chegar
no
fervo
e
pã
Приедем
на
движ,
Com
as
amiga
da
minha
irmã
С
подружками
твоей
сестры,
É
hoje
que
nós
chega
na
manhã
Сегодня
мы
будем
отрываться
до
утра,
De
depois,
de
depois,
de
depois
de
amanhã
До
самого
утра,
до
самого,
до
самого
утра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.