Fiduma & Jeca - Eu e o Violão - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiduma & Jeca - Eu e o Violão - Ao Vivo




Eu e o Violão - Ao Vivo
Я и гитара - вживую
Foi o melhor presente do mundo
Это был лучший подарок в мире,
Que alguém poderia me dar
Какой только могли мне подарить.
Nem passou uma semana
Не прошла и неделя,
E eu aprendi a tocar
Как я уже научился играть.
Era um solinho de nada
Это был всего лишь простой мотивчик,
Mas ela adorava escutar
Но ты так любила его слушать.
Foi a melhor fase da minha vida
Это было лучшее время в моей жизни,
Mas se eu pudesse, eu queria apagar
Но если бы я мог, я бы всё стёр из памяти.
Por que ela teve que ir embora?
Почему ты должна была уйти?
E agora?
И что теперь?
Agora restou eu e meu violão
Теперь остались только я и моя гитара,
Que de saudade dela
Которая от тоски по тебе
Faz "dão rão dão dão"
Играет "дань рань дань дань".
Bebendo noite e dia
Пью дни и ночи напролёт
Nessa solidão
В этой тоске.
Coitado do meu fígado e do coração
Бедные моя печень и моё сердце.
Agora restou eu e meu violão
Теперь остались только я и моя гитара,
Que de saudade dela
Которая от тоски по тебе
Faz "dão rão dão dão"
Играет "дань рань дань дань".
Bebendo noite e dia
Пью дни и ночи напролёт
Nessa solidão
В этой тоске.
Coitado do meu fígado e do coração
Бедные моя печень и моё сердце.
Que chora, implora e pede a volta
Которые плачут, умоляют и просят тебя вернуться.
Cada gole que eu bebo é um "dão rão dão dão"
Каждый глоток, который я делаю, это "дань рань дань дань".
"Dão rão dão dão"
"Дaнь рaнь дaнь дaнь".
"Dão rão dão dão"
"Дaнь рaнь дaнь дaнь".
Coitado do meu fígado e do coração
Бедные моя печень и моё сердце.
Foi o melhor presente do mundo
Это был лучший подарок в мире,
Que alguém poderia me dar
Какой только могли мне подарить.
Nem passou uma semana
Не прошла и неделя,
E eu aprendi a tocar
Как я уже научился играть.
Era um solinho de nada
Это был всего лишь простой мотивчик,
Mas ela adorava escutar
Но ты так любила его слушать.
Foi a melhor fase da minha vida
Это было лучшее время в моей жизни,
Mas se eu pudesse, eu queria apagar
Но если бы я мог, я бы всё стёр из памяти.
Por que ela teve que ir embora?
Почему ты должна была уйти?
E agora?
И что теперь?
Agora restou eu e meu violão
Теперь остались только я и моя гитара,
Que de saudade dela
Которая от тоски по тебе
Faz "dão rão dão dão"
Играет "дань рань дань дань".
Bebendo noite e dia
Пью дни и ночи напролёт
Nessa solidão
В этой тоске.
Coitado do meu fígado e do coração
Бедные моя печень и моё сердце.
Agora restou eu e meu violão
Теперь остались только я и моя гитара,
Que de saudade dela
Которая от тоски по тебе
Faz "dão rão dão dão"
Играет "дань рань дань дань".
Bebendo noite e dia
Пью дни и ночи напролёт
Nessa solidão
В этой тоске.
Coitado do meu fígado e do coração
Бедные моя печень и моё сердце.
Que chora, implora e pede a volta
Которые плачут, умоляют и просят тебя вернуться.
Cada gole que eu bebo é um "dão rão dão dão"
Каждый глоток, который я делаю, это "дань рань дань дань".
"Dão rão dão dão"
"Дaнь рaнь дaнь дaнь".
"Dão rão dão dão"
"Дaнь рaнь дaнь дaнь".
Coitado do meu fígado e do coração
Бедные моя печень и моё сердце.





Writer(s): Gabriel Vittor, Jota Lennon, Rodolfo Alessi


Attention! Feel free to leave feedback.