Field Mob feat. Ciara - So What - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into German

So What - Album Version (Edited) - Field Mob , Ciara translation in German




So What - Album Version (Edited)
Na Und - Albumversion (Bearbeitet)
They say he do a little of this
Man sagt, er macht ein bisschen dies
He do a little of that
Er macht ein bisschen das
He's always in trouble, and I heard
Er steckt immer in Schwierigkeiten, und ich hab gehört
He ain't nothing but a pimp
Er ist nichts weiter als ein Zuhälter
He got a lot of chicks
Er hat 'ne Menge Mädels
He's always in the club
Er ist immer im Club
And they say he think he's slick
Und man sagt, er hält sich für clever
He got a lot of chips
Er hat 'ne Menge Kohle
He's so messed up, I heard
Er ist so kaputt, ich hab gehört
He's been locked up, find somebody else
Er saß schon im Knast, such dir jemand anderen
He ain't nothing but a thug
Er ist nichts weiter als ein Schläger
So what
Na und
So what
Na und
So what
Na und
So what
Na und
And they say I'm a slut, I'm a hoe, I'm a freak
Und man sagt, ich sei 'ne Schlampe, 'ne Hure, ein Freak
I got a different girl every day of the week
Ich hätte jede Woche 'ne andere
You too smart to
Du bist zu klug
You'd be a dummy to believe
Du wärst dumm, das zu glauben
That stuff that you heard
Das Zeug, das du gehört hast
That they say about me
Was sie über mich sagen
They say I done this
Sie sagen, ich hätte dies getan
They said I done that
Sie sagten, ich hätte das getan
But all of it's fiction none of it's facts
Aber alles davon ist erfunden, nichts davon sind Fakten
But you don't be hearing that about your love
Aber du hörst nicht auf sowas über deine Liebe
You let it go in one ear and out the other
Du lässt es bei einem Ohr rein und beim anderen wieder raus
The he say, she say, they say, I heard
Das er sagt, sie sagt, die sagen, ich hab gehört
The beef ain't, we can't let it get on our nerves
Der Streit ist es nicht wert, wir dürfen uns davon nicht nerven lassen
She miserable, she just want you to be
Sie ist unglücklich, sie will nur, dass du es auch bist
Like her misery needs company
Wie bei ihr, Elend braucht Gesellschaft
So don't listen to that vine of grapes there
Also hör nicht auf diese Gerüchteküche
Nothing but liars hating I bet
Nichts als Lügner, die hassen, ich wette
They wouldn't mind trading places
Sie würden gerne Plätze tauschen
With you by my side in my Mercedes
Mit dir an meiner Seite in meinem Mercedes
They say he do a little of this
Man sagt, er macht ein bisschen dies
He do a little of that
Er macht ein bisschen das
He's always in trouble, and I heard
Er steckt immer in Schwierigkeiten, und ich hab gehört
He ain't nothing but a pimp
Er ist nichts weiter als ein Zuhälter
He got a lot of chicks
Er hat 'ne Menge Mädels
He's always in the club
Er ist immer im Club
And they say he think he's slick
Und man sagt, er hält sich für clever
He got a lot of chips
Er hat 'ne Menge Kohle
He's so messed up, I heard
Er ist so kaputt, ich hab gehört
He's been locked up, find somebody else
Er saß schon im Knast, such dir jemand anderen
He ain't nothing but a thug
Er ist nichts weiter als ein Schläger
So what
Na und
So what
Na und
So what
Na und
So what
Na und
Mo' money mo' problems
Mehr Geld, mehr Probleme
Life of a legend
Das Leben einer Legende
Haters throw salt like rice at a wedding
Hater werfen Salz wie Reis bei einer Hochzeit
So what, that's your cousin
Na und, das ist deine Cousine
That don't mean nothing
Das bedeutet gar nichts
Her like missing in a tight of affection
Ihrem Leben fehlt etwas: Zuneigung
You get, you just blind to the facts
Verstehst du, du bist nur blind für die Fakten
See the lies, just obvious drives for attention
Sieh die Lügen, nur offensichtliche Versuche, Aufmerksamkeit zu bekommen
You to the fine just supply your suspicious
Du bist zu klasse, um ihren Verdacht nur zu nähren
But listen, say you love me
Aber hör zu, sag, du liebst mich
Gotta trust me
Du musst mir vertrauen
Why you stress this high school mess
Warum stresst du dich mit diesem Highschool-Mist
Break up never, they just jealous
Niemals trennen, die sind nur eifersüchtig
Drama for your mama, mean mug for your brother
Drama für deine Mama, böser Blick für deinen Bruder
I'm the author of the book nigga judge by the cover, yes
Ich bin der Autor des Buches, das Typen nach dem Umschlag beurteilen, ja
I-I been to jail, yes
I-ich war im Knast, ja
I-I'm grinding for real and
I-ich schufte wirklich und
I'm positive, they talking negative pimp
Ich bin positiv, sie reden negativ, Mann
They hate to see you doing better then them, so
Sie hassen es zu sehen, dass du besser bist als sie, also
They say he do a little of this
Man sagt, er macht ein bisschen dies
He do a little of that
Er macht ein bisschen das
He's always in trouble, and I heard
Er steckt immer in Schwierigkeiten, und ich hab gehört
He ain't nothing but a pimp
Er ist nichts weiter als ein Zuhälter
He got a lot of chicks
Er hat 'ne Menge Mädels
He's always in the club
Er ist immer im Club
And they say he think he's slick
Und man sagt, er hält sich für clever
He got a lot of chips
Er hat 'ne Menge Kohle
He's so messed up, I heard
Er ist so kaputt, ich hab gehört
He's been locked up, find somebody else
Er saß schon im Knast, such dir jemand anderen
He ain't nothing but a thug
Er ist nichts weiter als ein Schläger
So what
Na und
So what
Na und
So what
Na und
So what
Na und
(Ladies and gentlemen! Ciara!)
(Meine Damen und Herren! Ciara!)
Some people don't like it
Manche Leute mögen es nicht
'Cause you hang out in the streets
Weil du auf der Straße abhängst
But you're my boyfriend
Aber du bist mein Freund
You've always been here for me
Du warst immer für mich da
This love is serious
Diese Liebe ist ernst
No matter what people think
Egal, was die Leute denken
I'm gon' be here for you
Ich werd' für dich da sein
And I don't care what they say
Und es ist mir egal, was sie sagen
Some people don't like it
Manche Leute mögen es nicht
'Cause you hang out in the streets
Weil du auf der Straße abhängst
But you're my boyfriend
Aber du bist mein Freund
You've always been here for me
Du warst immer für mich da
I like the thug in you
Ich mag den Bad Boy in dir
No matter what people think
Egal, was die Leute denken
I'm gon' be here for you
Ich werd' für dich da sein
And I don't care what they say
Und es ist mir egal, was sie sagen
He do a little of this
Er macht ein bisschen dies
He do a little of that
Er macht ein bisschen das
He's always in trouble, and I heard
Er steckt immer in Schwierigkeiten, und ich hab gehört
He ain't nothing but a pimp
Er ist nichts weiter als ein Zuhälter
He got a lot of chicks
Er hat 'ne Menge Mädels
He's always in the club
Er ist immer im Club
And they say he think he's slick
Und man sagt, er hält sich für clever
He got a lot of chips
Er hat 'ne Menge Kohle
He's so messed up, I heard
Er ist so kaputt, ich hab gehört
He's been locked up, find somebody else
Er saß schon im Knast, such dir jemand anderen
He ain't nothing but a thug
Er ist nichts weiter als ein Schläger
So what
Na und
So what
Na und
So what
Na und
So what
Na und





Writer(s): 0, Shawn T. Johnson, Phalon Anton Alexander, Darion T. Crawford

Field Mob feat. Ciara - So What
Album
So What
date of release
11-09-2006



Attention! Feel free to leave feedback.