Field Music - Do You Read Me? - translation of the lyrics into Russian

Do You Read Me? - Field Musictranslation in Russian




Do You Read Me?
Ты меня слышишь?
It's a strange sort of peace
Это странное спокойствие
Up here alone like this
Здесь наверху, в одиночестве
On the balance of risks
На весах возможных рисков
I'll take all the blue sky that I can get
Я возьму всё небо, что смогу
If I speak to you
Если я обращусь к тебе
Will you rein me in
Ты меня остановишь ли
Cut off this moment on the wing
Прервёшь этот миг на лету
Do you read me? (Do you read me? Tell me, tell me)
Ты меня слышишь? (Ты меня слышишь? Скажи, скажи)
Do you read me? (Do you read me? Tell me, tell me)
Ты меня слышишь? (Ты меня слышишь? Скажи, скажи)
Up here where the air is thin
Здесь наверху, где воздух разрежен
Grasping the ground again
Снова цепляясь за землю
Can you hear me? (Can you hear me? Tell me, tell me)
Ты понимаешь меня? (Ты понимаешь? Скажи, скажи)
Can you hear me? (Can you hear me? Tell me, tell me)
Ты понимаешь меня? (Ты понимаешь? Скажи, скажи)
A line in the scattered air
Линия в рассеянном воздухе
Stripped of a when or where
Без времени и места
It's an odd escape
Это странный побег
A test of faith
Проверка на веру
But the choices I make
Но выбор, что я делаю
Are the best that I have to give to you
Лучшее, что я могу дать тебе
If I speak to you
Если я обращусь к тебе
Will you help me, please
Ты поможешь мне, прошу
Or pull me back to home at least
Иль вернёшь хотя бы домой
Do you read me? (Do you read me? Tell me, tell me)
Ты меня слышишь? (Ты меня слышишь? Скажи, скажи)
Do you read me? (Do you read me? Tell me, tell me)
Ты меня слышишь? (Ты меня слышишь? Скажи, скажи)
Up here where the air is thin
Здесь наверху, где воздух разрежен
Reaching for ground again
Снова тянусь к земле
Can you hear me? (Can you hear me? Tell me, tell me)
Ты понимаешь меня? (Ты понимаешь? Скажи, скажи)
Can you hear me? (Can you hear me? Tell me, tell me)
Ты понимаешь меня? (Ты понимаешь? Скажи, скажи)
A line in the scattered air
Линия в рассеянном воздухе
Stripped of a when or where
Без времени и места





Writer(s): David Brewis, Elizabeth Corney, Peter Brewis, Andrew Lowther, Kevin Dosdale


Attention! Feel free to leave feedback.