Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
a
funny
thing
Du
sagtest
etwas
Komisches
I'm
sure
it's
no
joke
Ich
bin
sicher,
das
ist
kein
Scherz
I
don't
mean
to
mishear
Ich
will
nicht
falsch
verstehen
But
I
don't
suppose
I
get
the
point
Aber
ich
glaube,
ich
verstehe
den
Punkt
nicht
I
laugh
anyway
Ich
lache
trotzdem
Laugh
anyway
Lache
trotzdem
Smiling
effortlessly
Lächle
mühelos
So
ask
me
again
Also
frag
mich
nochmal
How
could
my
reply
be
unchanged?
Wie
könnte
meine
Antwort
unverändert
sein?
You
really
hit
the
nerve
Du
triffst
wirklich
einen
Nerv
I
know
it's
no
excuse
Ich
weiß,
das
ist
keine
Entschuldigung
I
don't
want
to
be
cruel
Ich
will
nicht
grausam
sein
But
I
don't
make
the
money
Aber
ich
verdiene
das
Geld
nicht
I
don't
make
the
rules
for
this
Ich
mache
die
Regeln
dafür
nicht
So
take
this
hit
Also
nimm
diesen
Treffer
Take
this
hit
effortlessly
Nimm
diesen
Treffer
mühelos
So
ask
me
again
Also
frag
mich
nochmal
How
could
my
reply
be
unchanged?
Wie
könnte
meine
Antwort
unverändert
sein?
You
really
hit
a
nerve
Du
triffst
wirklich
einen
Nerv
Now
I
know
that's
no
excuse
Jetzt
weiß
ich,
das
ist
keine
Entschuldigung
I
don't
want
to
be
cruel
Ich
will
nicht
grausam
sein
I
don't
make
the
rules
for
this
Ich
mache
die
Regeln
dafür
nicht
So
take
this
hit
Also
nimm
diesen
Treffer
Take
this
hit
effortlessly
Nimm
diesen
Treffer
mühelos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Brewis, David Brewis
Attention! Feel free to leave feedback.