Fields - Feathers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fields - Feathers




Feathers
Перья
Winds that are crashing and clouds that are turning
Ветры, что рушатся, и тучи, что кружатся,
A premonition of sails that were burning
Предвестники парусов, что сгорят в пламени.
Woke up in silence and looked out my window
Проснулся в тишине и взглянул я в окно,
Its weathers like these turn women to widows
В такую погоду женщины становятся вдовами.
Drawn by another into each other
Притянуты друг к другу, словно магнитом,
Lie in the heathers woven to covers
Лежим мы в вереске, сотканном в одеяло.
Sleep like a deadwieght fragile as feathers
Спишь, словно мертвый груз, хрупкая, как перышко.
Welcome the weights that will you back to me
Прими же тяжесть, что вернет тебя ко мне,
Call on the ravens and send them out to sea
Призови же воронов и отправь их в море.
Feathers of stray birds that lead you the way home
Перья заблудших птиц укажут путь домой,
Its weathers that turn women to widows
В такую погоду женщины становятся вдовами.
Drawn by another into each other
Притянуты друг к другу, словно магнитом,
Lie in the heathers woven to covers
Лежим мы в вереске, сотканном в одеяло.
Sleep like a deadwieght fragile as feathers
Спишь, словно мертвый груз, хрупкая, как перышко.
Drawn by another into each other
Притянуты друг к другу, словно магнитом,
Lie in the heathers woven to covers
Лежим мы в вереске, сотканном в одеяло.
Sleep like a deadwieght fragile as feathers
Спишь, словно мертвый груз, хрупкая, как перышко.
Drawn by another into each other
Притянуты друг к другу, словно магнитом,
Lie in the heathers woven to covers
Лежим мы в вереске, сотканном в одеяло.
Sleep like a deadwieght fragile as feathers
Спишь, словно мертвый груз, хрупкая, как перышко.





Writer(s): Peill Nicholas Jon, Derham Matthew Oliver, Magnusdottir Thorunn Antonia, Putnam James Michael, Spenner Henry Erroll


Attention! Feel free to leave feedback.