Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song for the Fields (Ewan Pearson vocal remix)
Lied für die Felder (Ewan Pearson Vocal Remix)
You're
not
the
only
one
Du
bist
nicht
die
Einzige
Bringing
money
home
Die
Geld
nach
Hause
bringt
Breaking
backs
and
toil
Sich
krumm
legt
und
schuftet
Wasting
lives
in
soil
Leben
im
Boden
vergeudet
And
our
revelery
Und
unsere
Schwelgerei
Destroy
our
landmarks
Zerstört
unsere
Wahrzeichen
Falling
in
the
sea
Die
ins
Meer
fallen
Collective
memory
Kollektives
Gedächtnis
Longserving,
deserving
Langdienend,
verdient
Our
masters
won't
leave
us
Unsere
Herren
werden
uns
nicht
verlassen
You're
not
the
only
one
Du
bist
nicht
die
Einzige
Looking
for
your
turn
Die
auf
ihre
Chance
wartet
Setting
off
the
fires
Die
Feuer
entfacht
To
watch
our
bridges
burn
Um
unsere
Brücken
brennen
zu
sehen
Wait
for
me,
hopelessly
Warte
auf
mich,
hoffnungslos
You're
not
the
only
one
Du
bist
nicht
die
Einzige
Briging
money
home
Die
Geld
nach
Hause
bringt
Breaking
of
your
ties
Die
ihre
Bande
zerreißt
Filling
blanks
with
lies
Lücken
mit
Lügen
füllt
If
it's
meant
to
be
Wenn
es
sein
soll
Destroy
our
landmarks
Zerstört
unsere
Wahrzeichen
Falling
in
the
sea
Die
ins
Meer
fallen
Selective
memory
Selektives
Gedächtnis
Longserving,
Disturbing
Langdienend,
beunruhigend
Our
masters
have
turned
us
Unsere
Herren
haben
uns
abgewandt
You're
not
the
only
one
Du
bist
nicht
die
Einzige
Wasting
every
turn
Die
jede
Chance
vergeudet
We're
setting
of
the
fires
Wir
entfachen
die
Feuer
To
watch
our
bridges
burn
Um
unsere
Brücken
brennen
zu
sehen
Wait
for
me,
hopelessly
Warte
auf
mich,
hoffnungslos
Your
not
the
only
one
(x12)
Du
bist
nicht
die
Einzige
(x12)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Jon Peill
Attention! Feel free to leave feedback.