Fievre Looka - Bye, Bye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fievre Looka - Bye, Bye




Bye, Bye
Пока-пока
Y esto es la Fievre Looka, amor (¡amor!)
Это лихорадка любви, любовь (любовь!)
Que siempre fui mejor amigo
Что я всегда был лучшим другом
Y que ese es mi lugar
И что это мое место
Que olvide todo lo que hicimos
Что тебе нужно забыть все, что мы сделали
Porque no funcionara
Потому что это не сработает
Cada beso, cada abrazo serán de amistad
Каждый поцелуй, каждое объятие будут дружескими
Si cumplimos, este pacto este es el final
Если мы выполним это соглашение, то это конец
Bye, bye, bye, mi amor
Пока-пока-пока, любовь моя
Que te vaya bien y que no sufras jamás
Всего тебе самого хорошего, и пусть ты никогда не страдаешь
Que no sea un capricho y que te quieran como yo
Пусть это не будет капризом, и пусть тебя любят так же, как я
Bye, bye, bye, mi amor
Пока-пока-пока, любовь моя
Ya no hay vuelta atrás, ya no habrá con quien llorar
Больше нет пути назад, больше не с кем будет плакать
Ya no habrá más canciones, ya no
Больше не будет песен, больше нет
Bye bye...
Пока-пока...
Que ya lo tienes decidido
Что ты уже все решил
Y me tienes que dejar
И что ты должна меня оставить
Y que el amor está perdido
Что любовь потеряна
Pero no nuestra amistad
Но не наша дружба
Cada sueño que tuvimos ha quedado atrás
Каждая мечта, которую мы лелеяли, осталась позади
Significa lo que hicimos, valió la pena intentar
Значит, то, что мы сделали, стоило попробовать
Bye, bye, bye, mi amor
Пока-пока-пока, любовь моя
Que te vaya bien y que no sufras jamás
Всего тебе самого хорошего, и пусть ты никогда не страдаешь
Que no sea un capricho y que te quieran como yo
Пусть это не будет капризом, и пусть тебя любят так же, как я
Bye, bye, bye, mi amor
Пока-пока-пока, любовь моя
Ya no hay vuelta atrás, ya no habrá con quien llorar
Больше нет пути назад, больше не с кем будет плакать
Ya no habrá más canciones, ya no
Больше не будет песен, больше нет
Bye bye...
Пока-пока...
Bye, bye, bye, mi amor
Пока-пока-пока, любовь моя
Que te vaya bien y que no sufras jamás
Всего тебе самого хорошего, и пусть ты никогда не страдаешь
Que no sea un capricho y que te quieran como yo
Пусть это не будет капризом, и пусть тебя любят так же, как я
Bye, bye, bye, mi amor
Пока-пока-пока, любовь моя
Ya no hay vuelta atrás, ya no habrá con quien llorar
Больше нет пути назад, больше не с кем будет плакать
Ya no habrá más canciones, ya no
Больше не будет песен, больше нет
Bye bye...
Пока-пока...
Y como dijo aquel: ¡arrúmbale!
И как сказал тот парень: "Сваливай!"
¡Hasta la vista baby!
До свидания, детка!
Bye, bye, bye, mi amor
Пока-пока-пока, любовь моя
Ya no habrá más canciones, ya no
Больше не будет песен, больше нет
Bye, bye, bye, mi amor
Пока-пока-пока, любовь моя
Ya no habrá más canciones, ya no
Больше не будет песен, больше нет





Writer(s): Cuquín Carmona, Martín Gil


Attention! Feel free to leave feedback.