Lyrics and translation Fievre Looka - Pinocho - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinocho - Bonus Track
Пиноккио - Бонус-трек
Te
mentiría
si
te
digo
que
tu
llanto
Я
слукавлю,
если
скажу,
что
твои
слёзы
Me
conmueve
el
alma
Трогают
мою
душу
Que
te
perdono
todo
el
daño
que
me
hiciste
Что
я
прощаю
тебе
весь
тот
вред,
который
ты
мне
причинила
Y
no
te
guardo
algún
rencor
И
не
держу
на
тебя
зла
Te
mentiría
si
te
digo
que
perdono
Я
слукавлю,
если
скажу,
что
прощаю
Cada
herida
que
me
hiciste
Каждую
рану,
которую
ты
мне
нанесла
Que
no
dolió
cuando
te
fuiste
y
que
tu
adiós
Что
не
болело,
когда
ты
уходила,
и
что
твое
прощание
No
me
importó
Меня
не
тронуло
Que
le
pedí
al
cielo
tantas
veces
Что
я
просила
небо
столько
раз
Que
te
fuera
bien
О
твоём
благополучии
Que
tantas
noches
te
lloré
Что
я
плакала
по
тебе
много
ночей
Que
suplicaba
que
volvieras.
Что
я
умоляла
тебя
вернуться.
Pero
al
contrario
Но
напротив
No
sabes
que
feliz
me
siento
Ты
не
представляешь,
как
я
счастлива
De
ver
que
ahora
estás
sufriendo
Видеть,
что
теперь
страдаешь
ты
De
ver
que
se
te
quema
el
alma
Видеть,
как
горит
твоя
душа
Y
que
me
está
doliendo.
И
что
мне
это
больно.
Ya
No
Te
Amo
Я
тебя
больше
не
люблю
No
siento
lastima
al
mirarte
Мне
не
жаль
смотреть
на
тебя
Gracias
a
Dios
logré
olvidarte
Спасибо
Богу,
что
я
смогла
тебя
забыть
Logré
arrancarte
de
mi
alma
Смогла
вырвать
тебя
из
своей
души
Y
de
mi
pensamiento.
И
из
своих
мыслей.
Ya
No
Te
Amo
Я
тебя
больше
не
люблю
Sanaron
todas
mis
heridas
Все
мои
раны
зажили
Logré
arrancarte
de
mi
vida
Я
смогла
вырвать
тебя
из
своей
жизни
No
vives
ya
en
mi
corazón.
Ты
больше
не
живёшь
в
моём
сердце.
Te
mentiría
si
te
digo
que
perdono
Я
слукавлю,
если
скажу,
что
прощаю
Cada
herida
que
me
hiciste
Каждую
рану,
которую
ты
мне
нанесла
Que
no
dolió
cuando
te
fuiste
y
que
tu
adiós
Что
не
болело,
когда
ты
уходила,
и
что
твое
прощание
No
me
importó
Меня
не
тронуло
Que
le
pedí
al
cielo
tantas
veces
Что
я
просила
небо
столько
раз
Que
te
fuera
bien
О
твоём
благополучии
Que
tantas
noches
te
lloré
Что
я
плакала
по
тебе
много
ночей
Que
suplicaba
que
volvieras.
Что
я
умоляла
тебя
вернуться.
Pero
al
contrario
Но
напротив
No
sabes
que
feliz
me
siento
Ты
не
представляешь,
как
я
счастлива
De
ver
que
ahora
estás
sufriendo
Видеть,
что
теперь
страдаешь
ты
De
ver
que
se
te
quema
el
alma
Видеть,
как
горит
твоя
душа
Y
que
me
está
doliendo.
И
что
мне
это
больно.
Ya
No
Te
Amo
Я
тебя
больше
не
люблю
No
siento
lastima
al
mirarte
Мне
не
жаль
смотреть
на
тебя
Gracias
a
Dios
logré
olvidarte
Спасибо
Богу,
что
я
смогла
тебя
забыть
Logré
arrancarte
de
mi
alma
Смогла
вырвать
тебя
из
своей
души
Y
de
mi
pensamiento.
И
из
своих
мыслей.
Ya
No
Te
Amo
Я
тебя
больше
не
люблю
Sanaron
todas
mis
heridas
Все
мои
раны
зажили
Logré
arrancarte
de
mi
vida
Я
смогла
вырвать
тебя
из
своей
жизни
No
vives
ya
en
mi
corazón
Ты
больше
не
живёшь
в
моём
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Camilloni
Attention! Feel free to leave feedback.