Lyrics and translation Fievre Looka - Princesas Magicas (When Worlds Collide)
Princesas Magicas (When Worlds Collide)
Волшебные принцессы (Когда миры сталкиваются)
Tengo
un
par
de
excusas
en
mi
mente
У
меня
есть
пара
оправданий
в
уме
Para
recortar
mi
día
Чтобы
сократить
свой
день
Y
a
mi
casa
regresar
И
вернуться
домой
Son
un
par
de
mágicas
princesas
Это
пара
волшебных
принцесс
Con
pijamas
y
con
trenzas
В
пижамах
и
с
косичками
Que
juegan
a
ser
mamá
Которые
играют
в
маму
Ya
se
han
dado
cuenta
que
soy
débil
Они
уже
поняли,
что
я
слаб
Y
con
solo
una
sonrisa
И
только
одной
улыбкой
Pueden
todo
conseguir
Могут
добиться
всего
De
mi
corazón
se
han
vuelto
dueñas
Они
стали
владелицами
моего
сердца
Y
me
alegran
la
existencia
И
радуют
меня
своим
существованием
Con
solo
en
ellas
pensar
Просто
думая
о
них
Entre
gimnasia
y
la
tarea
Между
спортивной
гимнастикой
и
уроками
Van
creciendo
muy
deprisa
Они
растут
очень
быстро
Las
quisiera
detener
Я
хотел
бы
их
остановить
Pero
un
día
se
irán
de
casa
Но
однажды
они
уйдут
из
дома
Y
entre
sus
cosas
llevarán
И
в
своих
вещах
они
возьмут
с
собой
Un
pedazo
de
mi
vida
que
jamás
regresará
Часть
моей
жизни,
которая
больше
никогда
не
вернется
Mientras
tanto
quiero
darles
tantas
cosas
А
пока
я
хочу
дать
им
так
много
всего
Quiero
darles
tanto
amor
tanta
atención
Я
хочу
дать
им
столько
любви,
столько
внимания
Y
enseñarles
cada
día
su
importancia
И
показать
им
каждый
день
их
важность
Quiero
cuidarles
El
corazón
Я
хочу
сохранить
их
сердца
Son
como
un
jardín
en
primavera
Они
как
весенний
сад
Que
se
viste
en
cada
día
Который
каждый
день
одевается
De
belleza
y
esplendor
В
красоту
и
великолепие
Son
como
palomas
mensajeras
Они
как
почтовые
голуби
Que
el
mi
Dios
mandó
del
cielo
Которых
мой
Бог
послал
с
небес
Para
hablarme
de
su
amor
Чтобы
рассказать
мне
о
своей
любви
Entre
gimnasia
y
la
tarea
Между
спортивной
гимнастикой
и
уроками
Van
creciendo
muy
deprisa
Они
растут
очень
быстро
Ay
ay
ay
Las
quisiera
detener
Ох,
ох,
ох
Я
хотел
бы
их
остановить
Pero
un
día
se
irán
de
casa
Но
однажды
они
уйдут
из
дома
Y
entre
sus
cosas
llevarán
И
в
своих
вещах
они
возьмут
с
собой
Un
pedazo
de
mi
vida
que
jamás
regresará
Часть
моей
жизни,
которая
больше
никогда
не
вернется
Mientras
tanto
quiero
darles
tantas
cosas
А
пока
я
хочу
дать
им
так
много
всего
Quiero
darles
tanto
amor
tanta
atención
Я
хочу
дать
им
столько
любви,
столько
внимания
Y
enseñarles
cada
día
И
показать
им
каждый
день
Su
importancia
Их
важность
Quiero
cuidarles
El
corazón
Я
хочу
сохранить
их
сердца
Quiero
cuidarles
Su
corazón
Я
хочу
сохранить
их
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesús Adrián Romero
Attention! Feel free to leave feedback.