Fievre Looka - Volver a Intentarlo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fievre Looka - Volver a Intentarlo




Volver a Intentarlo
Попробуй еще раз
Siempre que te veo, siempre me pongo a soñar
Каждый раз, когда я вижу тебя, я начинаю мечтать
Todo lo que pasaria, si te llego a conquistar.
О том, что могло бы произойти, если бы я тебя покорил.
Me enloquece tu sonrisa, tu voz tu forma de hablar
Меня сводит с ума твоя улыбка, твой голос, твоя манера речи
Cada dia te veo mas linda, estas hecha a mi medida.
С каждым днем ты кажешься мне все красивее, ты создана для меня.
Te miro y me miras te volteas y te vas.
Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня, ты отворачиваешься и уходишь.
No te importa despreciarme, y me ves como a uno mas,
Тебе плевать на мои чувства, ты видишь во мне просто одного из многих.
Pues sabes que eres hermosa y no lo puedes evitar,
Ведь ты знаешь, что ты прекрасна, и ты не можешь устоять перед этим,
Pero pronto llega el dia que tienes que ser mia...
Но скоро настанет день, когда ты станешь моей...
Por eso vine a buscarte,
Поэтому я пришел тебя искать,
Y a tratar de convencerte,
И постараться тебя убедить,
Solo te pido un instante,
Прошу тебя лишь об одном,
Para poder demostrarte,
Чтобы дать мне шанс продемонстрировать,
Que te quiero y que te amo mas que a nadie.
Что я люблю и обожаю тебя больше всех на свете.
Este amor es tan sincero,
Эта любовь настолько искренняя,
Que jamas podrá fallarte,
Что она никогда не сможет обмануть тебя,
Por favor no me desprecies,
Пожалуйста, не отвергай меня,
Dios podría castigarte.
Бог может наказать тебя.
Pues el sabe cuantas veces,
Ведь он знает, как часто,
Le he rogado que me ames...
Я умолял его, чтобы ты полюбила меня...
Porque te quiero y te amo,
Потому что я люблю и обожаю тебя,
Como nunca te ha amado a nadie.
Как никто никогда не любил тебя.
Pídeme lo que tu quieras,
Проси у меня все, что захочешь,
Moriría por complacerte,
Я умру, чтобы угодить тебе,
De rodillas te lo pido.
Я прошу тебя об этом на коленях.
Porque estoi que ya no aguanto.
Потому что я больше не могу терпеть.
No te creas no me hagas caso y toma el tiempo necesario...
Не думай, что я не буду тебя слушать, и удели мне столько времени, сколько нужно...
Solo te voy a advertir...
Я лишь хочу тебя предупредить...
Que si me dices que no,
Что если ты скажешь мне "нет",
Juro volver a intentarlo...
Я клянусь, что буду добиваться тебя снова и снова...
Por eso vine a buscarte,
Поэтому я пришел тебя искать,
Y a tratar de convencerte,
И постараться тебя убедить,
Solo te pido un instante,
Прошу тебя лишь об одном,
Para poder demostrarte,
Чтобы дать мне шанс продемонстрировать,
Que te quiero y que te amo mas que a nadie.
Что я люблю и обожаю тебя больше всех на свете.
Este amor es tan sincero,
Эта любовь настолько искренняя,
Que jamas podrá fallarte,
Что она никогда не сможет обмануть тебя,
Por favor no me desprecies,
Пожалуйста, не отвергай меня,
Dios podría castigarte.
Бог может наказать тебя.
Pues el sabe cuantas veces,
Ведь он знает, как часто,
Le he rogado que me ames...
Я умолял его, чтобы ты полюбила меня...
Porque te quiero y te amo,
Потому что я люблю и обожаю тебя,
Como nunca te ha amado a nadie.
Как никто никогда не любил тебя.
Pídeme lo que tu quieras,
Проси у меня все, что захочешь,
Moriría por complacerte,
Я умру, чтобы угодить тебе,
De rodillas te lo pido.
Я прошу тебя об этом на коленях.
Porque estoi que ya no aguanto.
Потому что я больше не могу терпеть.
No te creas no me hagas caso y toma el tiempo necesario...
Не думай, что я не буду тебя слушать, и удели мне столько времени, сколько нужно...
Solo te voy a advertir...
Я лишь хочу тебя предупредить...
Que si me dices que no,
Что если ты скажешь мне "нет",
JURO VOLVER A INTENTARLO...
Я КЛЯНУСЬ, ЧТО БУДУ ДОБИВАТЬСЯ ТЕБЯ СНОВА И СНОВА...





Writer(s): Aaron Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.