Fifi Cooper - Ko Ke Blomang Teng - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fifi Cooper - Ko Ke Blomang Teng




Whooo!
Уууу!
Motswako's first lady...
Первая леди мотсвако...
Aye-Wena
Ай-Вена!
Ke FiFi Cooper Sahn.
Ке Фифи Купер Сан.
Ke ko ke blomang teng.
Ке ко ке бломанг Тенг.
Haaah.
Ха-а-а.
Kemo ke blomang teng(ziyawa ×3)
Kemo ke blomang teng(ziyawa ×3)
'Tla kopana ko ke blomang teng(Ziyawa ×3)
'Tla kopana ko ke blomang teng(Ziyawa ×3)
So zwakala mo ke blomang teng(Ziyawa ×3)
So zwakala mo ke blomang teng(Ziyawa ×3)
Iyoh! bare diwa ko ke blomang teng, ko ke blomang teng...
Ийох! голая дива ко ке бломанг Тенг, ко ке бломанг Тенг...
Yooh!(Iyoh)Fifi cooper sahn.
Йоу! (Ийо)Фифи Купер Сан.
Yeah.it's a friday morning, kgwedi e fedile
Да,сегодня утро пятницы, kgwedi e fedile
NOW
Сейчас
Batlo re patela rohle, we on Neh,
Батло ре Патела рохле, мы на нех,
Re taboga dikaci tse tsotlhe, we on leeh
Re taboga dikaci tse tsotlhe, мы на leeh
Wanna party hard so come on yeah,
Хочешь веселиться вовсю, так что давай, да!
Re chuse mare hao batla gore skeem'a o
Re chuse mare hao batla gore skeem a o
Bue, o thuse hao batla bojalwa bo o bo bule
Bue, o thuse hao batla bojalwa bo o bo bule
O bo hupe!
О, бо хупе!
So chill'a fela wena o di konke(Di
So chill'a fela wena o di konke(Di
Konke), osa di bala thata mfana si sonke,
Konke), osa di bala thata mfana si sonke,
Manyora le mazothi botlhe ba teng!
Manyora le mazothi botlhe ba teng!
Chilling on some corner ba tshwere dikgang tsa teng, go busy gotlhe,
Прохлаждаясь на каком-то углу, ба тшвере дикганг ТСА Тенг, займись делом готлхе,
Go butswe ka ka di sekele,
Вперед, буцве ка-ка - Ди-секеле!
Ba kene botlhe shapa style sao oba tshele
BA kene botlhe shapa style sao oba tshele
Manyora le mazothi botlhe ba teng!
Manyora le mazothi botlhe ba teng!
Chilling on some corner ba tshwere dikgang tsa teng,
Прохлаждаясь на каком-то углу, ба тшвере дикганг ТСА Тенг,
Go busy gotlhe go butswe ka ka disekele,
Иди занятый готлхе иди бутсве ка ка дисекеле,
Ba kene botlhe shapa styke sao oba tshele
Ba kene botlhe shapa Stike sao oba tshele
(Ke ba tshele)
(Ке ба тшеле)
Kemo ke blomang teng(ziyawa ×3)
Kemo ke blomang teng(ziyawa ×3)
'Tla kopana ko ke blomang teng(Ziyawa ×3)
'Tla kopana ko ke blomang teng(Ziyawa ×3)
So zwakala mo ke blomang teng(Ziyawa ×3)
So zwakala mo ke blomang teng(Ziyawa ×3)
Bare diwa ko ke blomang teng,
Bare diwa ko ke blomang teng,
Iyoh! Iyoh!
Ийо! Ийо!
Ke fela o tshwara motho wa gago,
Ke fela o tshwara motho wa gago,
Manyora a tletse-tletse ba simolla le makgakga,
Manyora a tletse-tletse ba simolla le makgakga,
So bona ntwanaka sekare haoka latlha
Так что Бона нтванака секаре хаока латла
Wago mo bona fela kaosane 'tsatsi le tlhaba
Wago mo bona fela kaosane ' tsatsi le tlhaba
(Heeh!!)
(Хи-хи!!)
Heban' wabo o nole aker,
Heban ' wabo o nole aker,
O batla gote heh o simolotse aker,
O batla gote heh o simolotse aker,
Kamoso 'tlabe ore rego kobile aker,
Камосо ' тлабе руде Рего кобиле Акер,
Kenale motho wame ntlogele authie!
Кенале мото ваме нтлогеле Аути!
So it's drinks on me(all down) i hope u came here just to come en
Так что выпивка за мой счет(все выпито), надеюсь, ты пришел сюда только для того, чтобы прийти.
Have fun, coz we just came here coz we wanna get
Веселись, потому что мы только что пришли сюда, потому что мы хотим ...
Drunk en we don't really care we jus wanna show love
Пьяный Эн нам на самом деле все равно мы просто хотим показать свою любовь
Fa ke re!
ФА ке ре!
Ke re drinks on me(all down) i hope u came here just to come en have
Ke re пьет за мой счет(все вниз) я надеюсь, что ты пришел сюда только для того, чтобы прийти и выпить.
Fun, coz we just came here coz we wanna get
Весело, потому что мы только что пришли сюда, потому что мы хотим ...
Drunk en we don't really care we jus wanna show love
Пьяный Эн нам на самом деле все равно мы просто хотим показать свою любовь
Kemo ke blomang teng(ziyawa ×3)
Kemo ke blomang teng(ziyawa ×3)
'Tla kopana ko ke blomang teng(Ziyawa ×3)
'Tla kopana ko ke blomang teng(Ziyawa ×3)
So zwakala mo ke blomang teng(Ziyawa ×3)
So zwakala mo ke blomang teng(Ziyawa ×3)
(ZIYAWA×12)
(ЗИЯВА×12)





Writer(s): Precious Mooketsi, T. Moropa


Attention! Feel free to leave feedback.