Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Movin' On - Spanglish
Двигаюсь дальше - Spanglish
I'm
breaking
down,
gonna
start
from
scratch
Я
ломаюсь,
начну
с
нуля
Shake
it
off
like
an
etch-a-sketch
Стряхну
всё,
как
с
экрана
для
рисования
Mis
labios
dices
adiós
Мои
губы
говорят
"прощай"
No
hay
lágrimas
en
mis
ojos
В
моих
глазах
нет
слез
I'm
not
the
way
that
I
used
to
be
Я
уже
не
та,
какой
была
раньше
I
took
the
record
off
repeat
Я
сняла
пластинку
с
повтора
Contigo
estaba
dormida
С
тобой
я
спала
Más
hoy
despierto
con
vida
Но
сегодня
я
просыпаюсь
с
жизнью
в
душе
Yo
ya
no
volveré
a
caer,
no-oh-oh
Я
больше
не
упаду,
нет-о-о
Yo
ya
no
volveré
a
caer,
no-oh-oh
Я
больше
не
упаду,
нет-о-о
My
innocence
is
wearing
thin
Моя
невинность
истончается
But
my
heart
is
growing
strong
Но
мое
сердце
крепнет
So
call
me,
call
me,
call
me
Так
что
звони
мне,
звони,
звони
Miss
movin'
on,
oh-oh-oh
Мисс
"Двигаюсь
дальше",
о-о-о
Miss
movin'
on,
oh-oh-oh
Мисс
"Двигаюсь
дальше",
о-о-о
I
broke
the
glass
that
surrounded
me
(A
mi
alrededor)
Я
разбила
стекло,
которое
окружало
меня
(Вокруг
меня)
I
ain't
the
way
you
remember
me
(Ya
no
soy
así)
Я
не
такая,
какой
ты
меня
помнишь
(Я
уже
не
такая)
I
was
such
a
good
girl
Я
была
такой
хорошей
девочкой
Fui
fragil
pero
ya
no
Я
была
хрупкой,
но
уже
нет
I
jumped
the
fence
to
the
other
side
(Me
despierté)
Я
перепрыгнула
через
забор
на
другую
сторону
(Я
проснулась)
My
whole
world
was
electrified
(Electrified)
Весь
мой
мир
был
наэлектризован
(Наэлектризован)
Now
I'm
no
longer
afraid
Теперь
я
больше
не
боюсь
It's
Independence
Day
(It's
Independence
Day)
Это
День
Независимости
(Это
День
Независимости)
Yo
ya
no
volveré
a
caer,
no-oh-oh
Я
больше
не
упаду,
нет-о-о
Yo
ya
no
volveré
a
caer,
no-oh-oh
Я
больше
не
упаду,
нет-о-о
My
innocence
is
wearing
thin
Моя
невинность
истончается
But
my
heart
is
growing
strong
Но
мое
сердце
крепнет
So
call
me,
call
me,
call
me
Так
что
звони
мне,
звони,
звони
Miss
movin'
on
Мисс
"Двигаюсь
дальше"
Everything
is
changing
Все
меняется
And
I
never
wanna
go
back
to
the
way
it
was
(To
the
way
it
was)
И
я
никогда
не
хочу
возвращаться
к
тому,
как
было
(К
тому,
как
было)
I'm
finding
who
I
am
and
who
I
am
Я
узнаю,
кто
я
и
кем
я
являюсь
From
here
on
out
is
gonna
be
enough
(Gonna
be
enough)
Отныне
этого
будет
достаточно
(Будет
достаточно)
Is
gonna
be
enough
Будет
достаточно
I'll
never
be
that
girl
again,
no-oh-oh
Я
больше
никогда
не
буду
той
девочкой,
нет-о-о
Yo
ya
no
volveré
a
caer,
oh-oh-oh
Я
больше
не
упаду,
о-о-о
My
innocence
is
wearing
thin
Моя
невинность
истончается
But
my
heart
is
growing
strong
Но
мое
сердце
крепнет
So
call
me,
call
me,
call
me
Так
что
звони
мне,
звони,
звони
Miss
movin'
on,
oh-oh-oh
Мисс
"Двигаюсь
дальше",
о-о-о
Miss
movin'
on,
oh-oh-oh
(On
and
on,
and
on,
and
on,
and
on)
Мисс
"Двигаюсь
дальше",
о-о-о
(Дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше)
Miss
movin'
on,
oh-oh-oh
(On
and
on,
and
on,
and
on,
on
and
on,
and
on,
and
on)
Мисс
"Двигаюсь
дальше",
о-о-о
(Дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
дальше,
и
дальше,
и
дальше)
Miss
movin'
on,
oh-oh-oh
(Hey,
yeah,
yeah)
Мисс
"Двигаюсь
дальше",
о-о-о
(Эй,
да,
да)
Yeah,
I'm
movin'
on
Да,
я
двигаюсь
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scherr Mitchell Allan, Robbins Lindy, Evigan Jason Gregory, Cavazos Julia Carin
Attention! Feel free to leave feedback.