Lyrics and translation Figa Flawas - Al·lucinant
Fot
un
sol
de
llegenda
(espectacle!)
Солнце
светит
как
в
сказке
(представление!)
Crec
que
avui
estripo
l'agenda
(ah)
Кажется,
сегодня
порву
свой
ежедневник
(ах)
Tanta
harmonia
em
desorienta
(que
soni)
Столько
гармонии
меня
дезориентирует
(пусть
звучит)
La
bona
merda
és
cuina
lenta
Хорошее
дерьмо
- это
медленная
готовка
Sembla
que
faig
bona
cara
(ullera
penjada)
Кажется,
у
меня
хорошее
настроение
(ложка
за
ухом)
No
m'amago,
això
perquè
ara
(ai,
què
dirà)
Я
не
скрываюсь,
это
потому
что
сейчас
(ай,
что
сказать)
Tu
em
dones
la
medicina
(medicina
xina)
Ты
даешь
мне
лекарство
(китайское
лекарство)
Cor
petat
de
petons,
al·lucinant
Сердце
разбито
на
поцелуи,
обалденно
Al·lucinant,
al·lucinant,
al·lucinant,
al·lucinant
Обалденно,
обалденно,
обалденно,
обалденно
I
em
portes
al
cine,
veiem
una
filma
И
ты
ведешь
меня
в
кино,
смотрим
фильм
I
sota
l'alzina
ens
hem
d'escapar
И
под
зеленым
дубом
мы
должны
сбежать
Al·lucinant,
al·lucinant,
al·lucinant,
al·lucinant
Обалденно,
обалденно,
обалденно,
обалденно
I
em
un
rula
un
peta,
paraigües
li
peta
И
у
меня
есть
косяк,
зонтики
стучат
I
sota
la
pluja
ens
hem
de
mullar
И
под
дождем
мы
должны
промокнуть
Jaqueta,
peluco,
quan
et
vull
et
truco
Куртка,
парик,
когда
тебя
хочу,
тебя
обманываю
Si
vens
no
hi
ha
truco,
l'ocell
surt
fa
'cucu'
Если
ты
придешь,
то
обмана
нет,
птица
вылетает
и
кричит
"ку-ку"
Galetes
les
suco,
a
la
nit
ni
l'acluco
Печенье
сосу,
ночью
не
запираю
És
l'hora,
em
caduco,
sabates,
les
busco
Время
пришло,
я
устала,
туфли,
ищу
их
Prenc
un
xampú
per
rebaixar
(espuma)
Возьму
шампунь,
чтобы
расслабиться
(пена)
A
la
Humana
hi
ha
rebaixes
(butxaca)
В
"Humana"
скидки
(карман)
Pillo
jaqueta
per
dos
euros
(de
cuero)
Куплю
куртку
за
два
евро
(кожаную)
Aniré
fresquet,
ja
ho
veuràs
Буду
свежей,
вот
увидишь
M'he
pillat
unes
adidas
(cheese,
cheese)
Купила
себе
адидас
(чиз,
чиз)
Mira
el
nuevo
post
a
l'Insta
(ua)
Смотри
новый
пост
в
инсте
(уа)
M'han
costat
ull
de
la
cara
Они
мне
встали
в
копеечку
Ou
sencer
i
part
de
l'altre
Целое
яйцо
и
часть
другого
Sembla
que
faig
bona
cara
(ullera
penjada)
Кажется,
у
меня
хорошее
настроение
(ложка
за
ухом)
No
m'amago
això
perquè
ara
(ua)
Я
не
скрываюсь,
это
потому
что
сейчас
(уа)
Tu
em
dones
la
medicina
(medicina
xina)
Ты
даешь
мне
лекарство
(китайское
лекарство)
Cor
petat
de
petons,
al·lucinant
Сердце
разбито
на
поцелуи,
обалденно
Al·lucinant,
al·lucinant,
al·lucinant,
al·lucinant
Обалденно,
обалденно,
обалденно,
обалденно
I
em
portes
al
cine,
veiem
una
filma
И
ты
ведешь
меня
в
кино,
смотрим
фильм
I
sota
l'alzina
ens
hem
d'escapar
И
под
зеленым
дубом
мы
должны
сбежать
Al·lucinant,
al·lucinant,
al·lucinant,
al·lucinant
Обалденно,
обалденно,
обалденно,
обалденно
I
em
un
rula
un
peta,
paraigües
li
peta
И
у
меня
есть
косяк,
зонтики
стучат
I
sota
la
pluja
ens
hem
de
mullar
И
под
дождем
мы
должны
промокнуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josep Velasco, Xavier Cartanyà
Attention! Feel free to leave feedback.