Figa Flawas - Que No S'Acabi - translation of the lyrics into German

Que No S'Acabi - Figa Flawastranslation in German




Que No S'Acabi
Dass es nicht endet
Vam coneixe'ns a l'estiu per llançà
Wir lernten uns im Sommer kennen, ganz spontan
Birres i platja quina tarda vam passar
Bier und Strand, was für ein Nachmittag wir hatten
Bufava tramuntana
Es wehte der Tramontana-Wind
De risas entre onades
Viel Gelächter zwischen den Wellen
I la teva mirada
Und dein Blick
Se'm va quedar clavada
Hat sich in mir eingebrannt
Després de mil històries
Nach tausend Geschichten
Al semptembre ens hem plantat
Sind wir im September angekommen
I és que és una putada
Und es ist echt scheiße
Que es faci fosc tant aviat
Dass es so früh dunkel wird
I si tenim molt a perdre?
Und wenn wir viel zu verlieren haben?
I si no ens tornem a veure?
Und wenn wir uns nicht wiedersehen?
No em diguis ke aixo s'ha acabat
Sag mir nicht, dass es vorbei ist
Que no s'acabi
Dass es nicht endet
Que no s'acabi
Dass es nicht endet
L'estiu
Der Sommer
L'estiu
Der Sommer
Que no s'acabi
Dass es nicht endet
Que no s'acabi
Dass es nicht endet
L'estiu
Der Sommer
L'estiu
Der Sommer
S'ha fet colega dels cambrers
Sie hat sich mit den Kellnern angefreundet
I no paguem res
Und wir zahlen nichts
I envoltat de francesos ke van liant-la
Und umgeben von Franzosen, die sich danebenbenehmen
Escapem de la gent agafats de la
Entfliehen wir der Menge, Hand in Hand
I em diu: anem-nos a banyar
Und sie sagt mir: Lass uns schwimmen gehen
L'aigua és salada (l'aigua és salada)
Das Wasser ist salzig (das Wasser ist salzig)
I et vec tan dolça (tan dolça)
Und du siehst so süß aus (so süß)
I m'acosto a la teva galta
Ich nähere mich deiner Wange
I ho dius tot amb la mirada
Und du sagst alles mit deinem Blick
Que no s'acabi
Dass es nicht endet
Que no s'acabi
Dass es nicht endet
L'estiu
Der Sommer
L'estiu
Der Sommer
Sota la lluna
Unter dem Mond
Prendiendo sativa
Sativa rauchend
Sobre la panxa
Auf deinem Bauch
M'hi poso una petxina
Lege ich eine Muschel ab
I t'enyoro tant
Und ich vermisse dich so sehr
Se que s'està acabant
Ich weiß, dass es zu Ende geht
I allà
Und dort
S'hi amagava alguna cosa
Verbarg sich etwas
I allà
Und dort
S'hi amagava una sorpresa
Verbarg sich eine Überraschung
I no ho vèiem
Und wir sahen es nicht
Però que ho dèiem
Aber wir sagten es
Que no s'acabi
Dass es nicht endet
Que no s'acabi
Dass es nicht endet
L'estiu
Der Sommer
L'estiu
Der Sommer





Writer(s): Josep Velasco, Xavier Cartanyà


Attention! Feel free to leave feedback.