Lyrics and translation Fight - GRETNA GREENE (REMASTERED)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GRETNA GREENE (REMASTERED)
ГРЕТНА-ГРИН (РЕМАСТЕРИНГ)
A
purple
bruise,
Фиолетовый
синяк,
A
fractured
limb,
Сломанная
кость,
All
covered
up
with
lies.
Все
покрыто
ложью.
A
swollen
face,
Опухшее
лицо,
A
bloody
tongue,
Окровавленный
язык,
This
violence
denied.
Это
насилие
отрицается.
Empty
now
and
meaningless,
Теперь
пусто
и
бессмысленно,
Ridiculed
in
shame,
Осмеянный
в
позоре,
Until
death
do
us
apart,
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
Who
should
take
the
blame?
Кто
должен
взять
вину
на
себя?
To
live
a
lie
Жить
во
лжи,
Forgive
or
die.
Простить
или
умереть.
A
stricken
look,
Измученный
взгляд,
A
lowered
head,
Опущенная
голова,
Reflections,
turning
back.
Размышления,
оглядываясь
назад.
A
trembling
hand,
Дрожащая
рука,
A
quickened
step,
Ускоренный
шаг,
The
dreaded,
next
attack.
Страшное,
следующее
нападение.
Turning
from
the
holy
ghost,
Отворачиваясь
от
святого
духа,
Light
and
spirit
fade.
Свет
и
дух
угасают.
Waiting
for
deliverance,
Жду
избавления,
Every
thing
betrayed.
Всё
предано.
To
live
a
lie
Жить
во
лжи,
Forgive
or
die.
Простить
или
умереть.
A
vacant
stare,
Пустой
взгляд,
A
beat-up
faith,
Избитая
вера,
The
book
of
truth
reviled.
Книга
истины
оскорблена.
A
prayer
to
God,
Молитва
Богу,
A
plea
for
help,
Мольба
о
помощи,
Held
ransom
with
the
child.
Удерживаемый
в
заложниках
с
ребенком.
Wide
awake
and
holding
tears,
Без
сна,
сдерживая
слезы,
Fear
that
never
sleeps,
Страх,
который
никогда
не
спит,
Curled
up
in
the
bed
at
night,
Свернувшись
калачиком
в
постели
ночью,
The
virgin
gently
weeps.
Дева
тихо
плачет.
To
live
a
lie
Жить
во
лжи,
Forgive
or
die
Простить
или
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRIAN TILSE, ROB HALFORD, MARK CHAUSSEE
Attention! Feel free to leave feedback.